Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将密切注视事态发展。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将密切注视事态发展。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员密切注视了点票过程。
Nous entendons continuer à suivre la situation de près.
我们将继续密切注视局势发展。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
我们将有责任密切注视一问题。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
委员会请密切注视
一问题。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.
委员会将密切注视计的执行情况。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几年将密切注视新立法的。
Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.
种情况需要密切注视和进一步澄清。
La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.
国际社会正在密切注视中东局势的发展。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟正密切注视那里的事态发展。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.
委员会当然将密切注视各国政府的评论。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制将密切注视些措施的全面
力。
Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.
法国将密切注视巴迪尔日后对此问题的立场。
Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.
是一项需要密切注视和不断
督的工作。
L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.
欧洲联盟继续密切注视中美洲局势。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理会显然将需要非常密切注视各种事态发展。
Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.
第一,理事会继续密切注视几内亚比绍局势。
Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.
我们密切注视着阿富汗正在进行的政治重建进程。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他密切地注视形势的发展。
L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.
欧洲联盟正在密切注视布隆迪和平进程的发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。