Les mariages coutumiers, civils et devant l'église sont reconnus à Vanuatu.
习俗、和公证婚姻在瓦努阿图都被认可。
Les mariages coutumiers, civils et devant l'église sont reconnus à Vanuatu.
习俗、和公证婚姻在瓦努阿图都被认可。
Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.
本法还承认式婚姻、公证
式婚姻和传统婚姻。
Mme Staznik (Croatie) explique que la procédure civile précède nécessairement la cérémonie religieuse.
Staznik女士(克罗地亚)提到公证婚姻和婚姻时说,公证婚姻缔结程序比
婚姻缔结程序更有效。
Outre le mariage religieux, il y a un système de mariage civil ou « légal ».
在婚礼之外还有非
婚姻或“法院”婚姻。
Dans la pratique, les mariages civils et canoniques sont enregistrés officiellement à l'état civil.
在际操作之中,民事婚姻和
婚姻均在户籍登记处注册登记。
L'abolition de la loi sur la prérogative maritale ne s'applique pas aux mariages coutumiers et religieux.
《废除婚姻权力法》不适用于习惯法和婚姻。
Elle exclut cependant de ses effets les mariages coutumiers et religieux.
然而,这对习惯式婚姻和婚姻没有影响。
Toutefois, les dispositions de la cette loi ne s'appliquent pas aux mariages traditionnels et religieux.
然而,该法的规定并不适用于传统婚姻和婚姻。
Il impose à l'homme et à la femme une obligation de vie commune.
婚姻要求夫妻两人必须在一起生活。
Les mariages religieux ou conclus selon d'autres rituels n'ont pas de valeur légale.
婚姻和其他
式不具有任何法律效力。
Outre le mariage civil, la loi reconnaît le mariage religieux ainsi que le mariage monogame traditionnel.
除公证婚姻外,法律还承认婚姻以及一夫一妻制的传统婚姻。
Il importe d'attirer l'attention sur le mariage coutumier non déclaré et sur les divers mariages religieux.
应该关注未经宣布的习惯婚姻以及各种婚姻。
La déclaration de mariage apparaît comme la régularisation du mariage célébré selon la coutume ou au plan religieux.
根据习俗或礼
宣布婚姻被看作是婚礼合法化的表现。
Dans la pratique et en dehors du système de l'état civil, on enregistre des mariages coutumiers ou religieux.
在际生活中,在民事体制之外,还有传统婚姻和
婚姻。
Un mariage religieux est formé selon la procédure établie par la loi interne (canon) de telle ou telle religion.
婚姻是按照相关的
内部法律(
规)确认的程序成立的。
L'une des conséquences de la conclusion du Concordat a été l'introduction de l'institution du mariage religieux avec effet civil.
廷条约的一个后果是推行公证
婚姻制度。
En ce qui concerne les mariages forcés, le droit religieux exige que la femme donne son consentement au mariage.
关于强迫婚姻,法律规定,应该征得妇女对婚姻的同意。
Les mariages religieux ne sont pas permis en Ouzbékistan et s'ils ont lieu, ils ne sont pas juridiquement reconnus.
乌兹别克斯坦不允许婚姻,如果举行了
婚姻也没有法律效力。
Les mariages religieux et coutumiers sont des formes reconnues de mariage aux termes du droit civil transitoire de l'Érythrée.
婚姻和世俗婚姻是厄立特里亚的过渡期民法所认可的结婚形式。
Le plus mariage religieux en lui seul n'entraîne aucune conséquence juridique en ce qui concerne les relations entre époux.
婚姻本身不会对夫妻两人的关系带来任何法律影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。