Ses amis le ramasse à la petite cuillère.
他的朋友们
着他。

奖Ses amis le ramasse à la petite cuillère.
他的朋友们
着他。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
我们最大的
下,他很健康也很平
。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母亲懂得
,拥抱,和亲吻她的孩子。
Maintenant je me suis un peu consolé.
现
,我稍微得到了些
。
Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.
他

我低落的时候
我。
Les défauts des grands hommes sont la consolation des sots.
伟人的缺
愚人的
。
Je ne sais comment bien faire pour te consoler.
真不知道该怎么

。
26.-Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.
“那么,
得到了
之后(人们
会自我
的)
就会因为认识了我而感到高兴。
Ni les hommes ni les animaux n’ échappent à la mort.
人
要死的,趁这没死还有思想,权当
自我
。
J'étais très touchée par tous les réconforts de mes chers amis lors de ma depression.
我非常感激
我心情低落时,朋友们给我的
。
Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.
以撒自从他母亲不
了,这才得了
。
En ces jours tristes , votre présence est pour moi un réconfort .
这些令人伤心的日子里, 您人
这就
对我的
。
De leur dire ce que je pense, je crois qu'ils seront confort vous!
向他们说出心里的话,我相信他们会

的!
Son seul réconfort, il fait les quatre cents coups avec son ami René.
他唯一的

跟朋友René游荡
外。
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
的,词语,我的
身之处,能给人
,能让人解恨。
Il consolait sa petite amie qui pleurait.
他
正
哭泣的女朋友。
Elle se prodiguait auprès des malades en cherchant à les réconforter.
她为病人尽心尽力, 以求给他们有所
。
Son odeur,c'est une consolation à moi. Quand la solitude m'environne, je pense à son odeur.
他的味道,
一种
。孤单的时候,我会想念他的味道。
Il vient pleurer dans le gilet de sa mère .
他向母亲寻求
。
Et il les consola, en parlant à leur coeur.
于
约瑟用亲爱的话
他们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。