Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.
市长这座城市拥有很高的威望。
Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.
市长这座城市拥有很高的威望。
Cela ne peut que le grandir.
这只会提高他的威望。
Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!
行业
有极高的声誉和威望!
Son décor a été réalisé par des peintres de renom.
它的装饰由有威望的画家完成。
Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.
戛纳电影节享有很高的威望。
Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.
司祭通过宗教仪式,使酋长崇高的威望更合法性。
Elle rehausse également l'image de marque de votre pays.
它还增强了贵享有威望的形象。
Le Tribunal jouit d'une haute réputation d'équité et d'intégrité.
法庭的公与公正使其享有很高的威望。
Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.
这些决议的实施涉及到联合的威望和声誉。
Il en allait de l'autorité de l'ONU.
联合的威望已经面临挑战。
Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.
但鉴于法院的威望,这十分重要的咨询意见。
Au Sahara occidental, il y va de l'autorité de l'ONU.
西撒哈拉事件中,联合
拿自己的威望作赌注。
Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.
安理会的威望和信誉取决于此。
Cette tendance doit être inversée, et cela ne sera possible que si l'Assemblée devient plus efficace.
大会威望下降的现象必须扭转,但只有
大会更
实效时,威望才能恢复。
La démarche sectorielle adoptée jusqu'à présent par la communauté internationale s'est révélée tout à fait satisfaisante.
捷克共和认为,如果当前反对
际恐怖主义全面公约的谈判能够取得积极进展,特设委员会的威望将得以提高。
Davantage de prestige et d'autorité morale?
更大的威望和更高的士气?
Quatrièmement, est-ce que le Conseil a accru au réduit sa crédibilité et son prestige au niveau international?
第四,安理会提高还
降低了他
际社会中的信誉和威望?
La communauté internationale doit renforcer sa position et l'investir de l'appui, de l'autorité et du prestige requis.
际社会应当支持他的努力,为他提供必要的支持、权威和威望。
Il s'agit également d'un domaine qui jouit d'un prestige assez élevé et présenté l'image d'une activité exigeante.
这个领域的工作要求高,也享有较高的威望和声誉。
Il jouit d'une force morale et d'une influence considérables dans tous les secteurs de la société timoraise.
他东帝汶社会各界的道德威望和影响很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。