Il y a beaucoup d'ogres dans les récits mythologiques.
在神话故事里面有很多吃妖
。
Il y a beaucoup d'ogres dans les récits mythologiques.
在神话故事里面有很多吃妖
。
Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?
还是性中妖
力量
最后突然爆发?
Le rôle du secteur privé était souvent diabolisé.
私营部门作用通常被妖
。
Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.
暴君们胆大妄为,于是放出更大
妖
。
«Cette culture de diabolisation et de déshumanisation» contribue à créer un état de paranoïa.
在这种“妖和非
文
”之外还有妄想症。
Beaucoup de musulmans pensent que leur foi éternelle est diabolisée.
许多穆斯林认为,他们毕生
信仰被妖
。
Nous ne devons pas diaboliser ni stigmatiser les ressources naturelles.
我们决不能使自然资源妖,或给它带来污名。
Les sociétés en conflit consacrent souvent leur énergie à déshumaniser et à exclure ceux qui sont perçus comme différents.
处于冲突中社会往往将被视为异
妖
,排挤他们。
Diaboliser les ressources naturelles aura pour résultat de n'exclure du commerce international que les ressources naturelles de l'Afrique.
妖自然资源
结果将是,只有非洲
自然资源将被排除在国际贸易之外。
Le silence sur ces catastrophes écologiques en Israël montre que le projet de résolution est un acte de diabolisation politique.
有意忽略以色列境内环境灾难,表明该决议草案是一种政治妖
行为。
Il y a une tendance à diaboliser tous ceux qui voyagent en direction des sociétés d'abondance à la recherche d'une vie meilleure.
出现妖
那些前往富裕社会寻求更好生
们
趋势。
Nous avons pu constater comment, ces derniers jours, les médias internationaux ont intensifié leur campagne de diabolisation du peuple et du Gouvernement iraniens.
最近几天,我们注意到,国际媒体对伊朗民和政府进行妖
行动有所增加。
La forme de violence la plus répandue est de nature verbale allant de l'insulte individuelle dans les lieux publics à la diabolisation médiatique.
最普遍暴力形式是语言暴力,范围从在公共场所
个别侮辱,到媒体
妖
。
Cette identité ghetto s'est construite, dans la longue durée, par la double pulsion de l'opposition, la diabolisation de l'autre et l'exacerbation de cette identité.
在较长一段时期里,这种族裔聚集区式特性得到
强
,其原因是两大势力
推波助澜:一是对他族
抵制和妖
,而是这种特性
提升。
Il apparaissait également que les pays qui avaient été diabolisés par Freedom House revêtaient aussi un intérêt prioritaire pour la politique étrangère des États-Unis.
看来似乎被自由之家妖这些国家也是美国外交政策优先关注
国家。
Le projet de résolution est un mécanisme politique manipulé par une poignée d'États Membres, dont l'unique mission est de discréditer et de diaboliser Israël.
本决议草案是少数以会员国操纵一个政治工具,这些国家
唯一目
就是妖
和诋毁以色列。
D'après l'organisation NGO Monitor, le Gouvernement israélien devrait être félicité car il permet aux ONG d'agir librement, même si nombre d'entre elles diabolisent Israël.
非政府组织观察表示,尽管许多非政府组织推动以色列被妖议程,但以色列政府允许这些组织自由运作,应该受到称赞。
La non-évocation de ces catastrophes environnementales survenues en Israël est bien la preuve que le projet de résolution en question est un acte de diabolisation politique.
不提及以色列发生环境灾难证明
决议草案只是政治妖
举动。
Nous pouvons haïr et ce que nous faisons est une simple réaction et nous pensons que les Israéliens ne comprennent que le langage de la force.
作为巴勒斯坦,“我们总体上视以色列
为妖
,我们可以憎恨他们,我们所做
是一种回应,而且我们说以色列
只懂权力语言。
L'une des caractéristiques les plus communes de ces idéologies, qui malheureusement est fréquente, est la glorification de soi et la diabolisation de groupes et d'idées opposés.
这些意识形态中最常见特点之一——令
遗憾
是,这一特征非常普遍——就是吹捧自
和把对立团体和想法说成是妖
鬼怪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。