L'église catholique est au bord de mer.
这个天主堂坐落
海边。
L'église catholique est au bord de mer.
这个天主堂坐落
海边。
La religion catholique est la plus répandue en France.
天主法国传播最广的宗
。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得天主皇的选举
一种稳定的方式。
Elle a le culte catholique .
她信仰天主。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天主青年组织的Holywins音乐会却保留了下来。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主强势的地方,统计的结果也
一样的低。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.
天主正义会的主要成员
占澳大利亚人口27%的天主
徒。
La majorité de la population est de religion catholique romaine.
我国人口多数信奉罗马天主。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天主所反对的离婚,从1884年起,
法国就
合法的了。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他卢万天主
大学的
授。
Le mariage catholique par exemple est basé sur le droit canon.
例如天主婚姻以
会法为基础。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
天主镇压
鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)
致真正的内战。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐的父亲进一步表示:这个孩子将天主
堂中进行洗礼仪式。
L'État fournit une aide financière à l'Église catholique ainsi qu'à l'Église protestante.
国家向天主以及新
提供财政支助。
La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.
《宪法》规定天主国家宗
。
L'Angola n'est pas seulement un pays catholique.
安哥拉并非仅仅一个天主
国家。
Les membres de la police nationale devraient participer à la messe catholique.
国家警察部队据说须参加天主弥撒。
Grande-Croix de l'Ordre royal d'Isabelle la Catholique (Espagne)
伊沙贝尔天主大十字勋章(西班牙)。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主传
团的库存食物全被抢走。
Il est également professeur invité à l'Université catholique de Louvain.
他也卢万天主
大学客座
授。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。