在后的
1.Les danseurs ont mal à la pointe des pieds après des exercices.真人慢速
在练习后,舞者脚尖很痛。
2.Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.
就这问题,左翼将在几天后宪法委员会再行讨论。
3.Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.
辩诉状已在延长后时限内提交。
4.Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.
葡萄在成熟后最佳时期收割,较好保存果味。
5.C'est dans le domaine de l'emploi, après la formation, que les véritables inégalités existent.
真正不平等表现在培训后就业方面。
6.Cinq ans après sa création, la CPI compte déjà à son actif plusieurs réalisations remarquables.
国际刑院在成立后五年里已经取得巨大成绩。
7.Au cours de ses premières années d'existence, la République d'Ouzbékistan a commencé de s'en préoccuper.
乌兹别克斯坦共和国在成立后最初时期就开关注两性问题。
8.Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后我职业前景充满信心。
9.C'est la question qui se pose après la polémique naissante en Mayenne.
这个问题在玛堰争论后再次被提出。
10.Le NEPAD a connu quelques succès modestes au cours de ses trois premières années d'existence.
新伙伴关系在提出后头三年中,已取得适度成就。
11.Trois millions d'enfants meurent toujours dans la semaine suivant leur naissance.
有三百万婴儿仍在出生后周以内死去,另有三百万死产。
12.Le renforcement des capacités des bureaux extérieurs se manifeste aussi dans une évolution des pratiques.
国家和区域办事处能力加强在转变后伙伴关系活动中也有所反映。
13.Le nez vous frappe directement après avoir ouvert la bouteille.
在打开瓶盖后你鼻子马上能感觉到。
14.Les cours doivent avoir été suivis pendant les trois premières années de séjour en Norvège.
这种培训必须在到挪威后前三年里完成。
15.Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.
多利因身患无法治愈肺部,在出生后第六年被实施安乐死。
16.Le rapport final sera établi sous l'autorité du Président après la clôture de la session.
最后报告将于届会结束后在主席指导下汇编。
17.Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.
在25年后今天,我们看到全世界发生根本变化。
18.La nouvelle Constitution revêtira une importance capitale pour la stabilité après les élections.
新宪法将在建立选举后稳定局势方面发挥关键作用。
19.Dans des cassettes audio retrouvées après sa mort, il avoue les crimes.
在他死后找到录音带中,他承认自己罪行。
20.Pour entretenir les zones remises en végétation, on replanterait et on ressèmerait pendant encore trois ans.
对重新植被地区进行维护,将包括在首次种植后三年中补植和补种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false