Les accords et contrats sont ensuite signés par le représentant du Secrétaire général.
然后,由秘书长代表协议和合同
。
Les accords et contrats sont ensuite signés par le représentant du Secrétaire général.
然后,由秘书长代表协议和合同
。
Si vous avez de nouvelles propositions, faute de quoi nous ne participera pas à la Réunion de demain, mais aussi par un contrat signé.
除非你们有新建议,否则我们将不参加明天
会议,也不
合同
。
Lorsque la question a été portée à l'attention de ce dernier (et Président du Conseil d'administration de la Liberia Mining Corporation), il a dit tout ignorer de ces contrats et déclaré n'en avoir signé aucun.
将此事通报给财政部长(他也兼
利比里亚矿业公司
董事会主席)时,他表示他完全不知道这些合同,并说他从
何合同
。
Le Comité recommande que l'UNU : a) veille à respecter les dispositions de la section 7.1 du Manuel des achats de l'ONU concernant la tenue de fichiers de fournisseurs; b) indique les dates de livraison et les conditions de paiement dans les contrats; et c) fasse contresigner tous les contrats par les fournisseurs pour s'assurer qu'ils en respecteront les termes.
委员会建议联合国大学:(a) 遵照《联合国采购手册》第7.1款有关维护供应商数据库规定;(b)
合同中说明交付日期和支付条件;(c) 令供应商
所有合同
,以确保供应商遵循合同所载条款和条件。
Au paragraphe 104 de son rapport, le Comité a recommandé que l'UNU : a) veille à respecter les dispositions de la section 7.1 du Manuel des achats de l'ONU concernant la tenue de fichiers de fournisseurs; b) indique les dates de livraison et les conditions de paiement dans les contrats; et c) fasse contresigner tous les contrats par les fournisseurs pour s'assurer qu'ils en respecteront les termes.
第104段中,审计委员会建议联合国大学:(a) 遵守《联合国采购手册》第7.1款有关维护供应商数据库
规定;(b)
合同中说明交付日期和支付条件;(c) 令供应商
所有合同
,以确保供应商遵循合同所载条款和条件。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。