Ce maharadja avisé s'est incarné dans de nombreux avatars aux Nations Unies.
这位聪明的土邦主许多化身再次降生在联合国。
Ce maharadja avisé s'est incarné dans de nombreux avatars aux Nations Unies.
这位聪明的土邦主许多化身再次降生在联合国。
Le Maharaja du Jammu-et-Cachemire a demandé l'aide de l'Inde pour défendre son territoire.
查谟和克什米尔邦的土邦主请求印度帮助保护自己的领土。
Il fallait intégrer près de 600 États princiers aux régions de ce qu'on appelait l'Inde britannique.
除了称英属印度的那些地域外,还有将近600个土邦有待
。
On entend sa voix chaque fois que des représentants qui ont la chance d'avoir une des langues officielles pour langue maternelle, affirment insistent qu'ils s'arrêteraient de négocier s'ils étaient forcés de parler dans une langue étrangère.
当那些有幸
正式语文之
母语的代表坚持如被迫讲外语就停止谈判时,人们就会听到那位土邦主的声音。
Durant l'interrègne colonial, lorsque les maharajas indiens étaient forcés d'accepter un Résident britannique dans leur darbar, l'un d'eux, sachant que la plupart des Anglais en Inde étaient monolingues et que, de toutes les langues étrangères, c'était le français qui leur déplairait était le plus, a décrété que le français serait la langue de sa cour.
在我国殖民政权空白期间,印度土邦主们被迫在领地接受英国驻扎官,
中
位土邦主知道,在印度的大多数英国人都只会
种语言,在任何外语中,他们可能最讨厌法语,因此通令法语
宫廷语言。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。