Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.
局长感谢表的有益反馈。
Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.
局长感谢表的有益反馈。
Je demande à tous les représentants d'appuyer cette proposition.
我请表支持这项提议。
Nous demandons aux représentants d'appuyer ce projet de résolution.
我们吁请表支持本决议草案。
Je remercie les représentants de leur compréhension et de leur coopération.
我感谢表的理解与合作。
Je voudrais entendre les observations des représentants sur ce point.
我想听听表对此的意见。
Je remercie à l'avance les membres de leur compréhension et de leur coopération.
我先感谢表的谅解和合作。
Je remercie d'avance les représentants de leur compréhension et de leur coopération.
我感谢表的理解与合作。
Je remercie les membres de leur compréhension et de leur coopération.
我先感谢表的谅解和合作。
Les représentants sont parfaitement au courant de la situation.
表十分清楚这种记录的情况。
Je remercie les représentants, qui ont permis que ce débat soit constructif et instructif.
我感谢表使这次辩论富有意义。
Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.
敬请表自带所发文件与会。
Je renvoie les représentants au texte qui sera distribué.
我请表参照将分发的讲稿。
Anciennement Centre international pour les entreprises publiques.
敬请表自带所发文件与会。
Je demande aux représentants de n'utiliser que les bulletins de vote distribués.
我请表只使用分发的选票。
Les représentants sont priés de rejoindre leur place pour 9 h 45.
请表在上午9:45以前入座。
Je voudrais demander à cet égard l'aide des représentants.
我请表在这方面帮助我。
Je vous remercie pour toutes les contributions que vous avez faites aujourd'hui.
我十分感谢表今天作出的所有贡献。
Je demande aux représentants de n'utiliser que ces bulletins de vote.
我请表只使用已分发的选票。
Les représentants sont priés de gagner leurs sièges avant 9 h 45.
务请表在上午9时45分前就座。
Les représentants sont priés de gagner leur siège avant 9 h 45.
务请表在上午9时45分之前入座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。