Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
我想寻找爱情,只是寻找爱情。
~摇头,
回答.
参考解释:Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
我想寻找爱情,只是寻找爱情。
Nombreux sont les facteurs responsables du déficit actuel des recettes pétrolières.
目前石油收入短缺的原因
只是一个。
L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.
伊图里只是我国总体情况的一个症兆。
L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.
伊图里事件只是刚果悲剧中的一场新
。
Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.




存在法律义务;
只是同伴。
Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.
我刚才谈到的所有成就都只是一个良好的开端。
Il s'agit maintenant d'effectuer des choix et de faire preuve de la volonté nécessaire.
现在只是一个选择和意志的问题。
La protection ne saurait donc être unilatérale.
因此,保护
能只是单方面的。
Les juges de la Chambre préliminaire ne siègeraient que lorsque leurs services seraient requis.
只是在必要时,预审分庭才开庭,法官才出庭审案。
Seuls quelques cas de prostitution sont signalés à la frontière avec l'Inde.
只是在与印度接壤县报告有少量跨境卖淫活动。
Le défendeur était seulement tenu de s'occuper de la réexpédition des marchandises.
被告的义务只是关照货物的退还事宜。
La collecte des données ne consistait pas simplement à compiler des chiffres.
数据收集
只是收集数字。
Cependant, cette question n'est pas une préoccupation majeure uniquement pour les consommateurs.
但是食品安全
只是消费者主要关注的问题。
La mondialisation ne sert donc que les intérêts d'une minorité de l'humanité.
所以,全球化只是在为人类中少数人的利益服务。
Ce n'est que récemment, toutefois, qu'un changement significatif est intervenu au niveau local.
但只是在最近对地方自治的提法才导致地方一级发生重大的改变。
Mais cela ne résout pas entièrement le problème.
但是,这只是这一问题的解决方法中的一部分。
La collecte de données génétiques sur les êtres humains ne fait que renforcer cet impératif.
人类基因数据的收集只是增加了这种保护的必要性。
Les échanges mondiaux n'avaient progressé que lentement, et les négociations commerciales multilatérales étaient dans l'impasse.
全球贸易只是缓慢地有所发展,而多边贸易谈判处在僵局中。
Nous pensons cependant qu'il s'agit d'un simple changement de procédure, pas d'un objectif.
过,我
认为,这只是一个程序上的变化,
是我
的目的所在。
Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.
当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。