On entend par « matière nucléaire interdite » toute matière fissile ou fusionable interdite.
“受制核材
”是指
何受
制可裂变材
何受
制可聚变材
。
On entend par « matière nucléaire interdite » toute matière fissile ou fusionable interdite.
“受制核材
”是指
何受
制可裂变材
何受
制可聚变材
。
Bien entendu, tous les documents confidentiels en seraient exclus.
当然,不应公布一切受制的材
。
Par ailleurs, les matières qui font l'objet d'une interdiction et d'un contrôle ont été répertoriées.
此外,还制订了违禁和受制的材
清单。
Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.
受制范围 已计划消除含石棉材
的范围。
L'idée, dans le texte original, est d'exclure les opérations effectuées sur un marché réglementé.
英文本主张排除在受制交易所进行的交易。
Elle n'a certainement pas l'intention d'exclure toute opération sur un marché réglementé.
它无意将在受制市场进行的每一项交易
排除在外,这一点是可以肯定的。
Ainsi, l'exportation sans licence de marchandises soumises à contrôle constitue une infraction.
因此,受制货物的
何出口而没有必要的许可证,即构成一种犯罪行为。
Au Mexique, le cyanure de benzyle avait été ajouté à la liste des substances placées sous contrôle.
墨西哥已将benzylcyanide列入受制物质清单。
Le Bélarus s'est doté d'un système unique de délivrance de licences pour toutes les marchandises contrôlées.
白俄罗斯建立了就所有受制货物发放许可证的单一制度。
Toutes les procédures et activités législatives, exécutives et administratives sont soumises à un contrôle judiciaire.
所有立法、行政程序和活动受
法
制。
Par conséquent, un permis d'exportation individuel ou général est nécessaire pour toute exportation d'un bien contrôlé.
因此,凡出口何受
制项目,
需获取个别的
一般性出口许可证。
Le khat n'est pas soumis au contrôle international mais il fait l'objet d'un contrôle national dans certains pays.
柯特不受国际制,但在某些国家却是受
制的对象。
Nous saluons en outre l'accord réalisé sur les taux de concentration des mélanges des produits chimiques contrôlés.
我们并欢迎在受制化学品混合物浓度的问题上达成了协定。
L'ajout éventuel de la kétamine sur la liste des substances placées sous contrôle international a été appuyé.
有发言者表示赞成在可能情况下将氯胺酮列入国际受制物质清单。
De plus en plus, la pêche est conduite illégalement ou d'une manière non réglementée ou non contrôlée.
越来越多的渔业活动是非法进行的,未受
制,
不作报告。
Cependant, ce chevauchement n'existe que dans la mesure où les métaux précieux sont échangés sur un marché réglementé.
但是这种重叠只是在贵金属交易是在受制交易所进行时才出现的。
Les institutions soumises à contrôle et organismes gouvernementaux ont également accès en ligne aux sources publiées sur Internet.
受制的机构和政府机关也可以通过电子途径取得公开的互联网资
来源。
Sous réserve des dispositions de la section C ci-après, la production et l'utilisation de matières nucléaires interdites sont prohibées.
除须遵照下文C节的规定外,禁止生产和使用受制核材
。
Les procédures de débarquement ne devraient pas être régies par des objectifs liés au contrôle de l'immigration.
上岸手续不应当受移民制目标约束。
En Hongrie, le mariage est le monopole de l'État et est enregistré dans tous les cas.
在匈牙利婚姻受国家制;
何情况下
要登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。