Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.
受托人按照所接示行事。
Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.
受托人按照所接示行事。
Les mandataires avaient également prorogé unilatéralement les mandats.
受托人还单方面延长了委托协议期限。
Ceux-ci servent d'agents de coordination pour les questions relatives aux femmes dans l'ensemble de l'Administration.
这些受托人是整个管理局内妇女问题协调人。
Les administrateurs ont le devoir d'agir dans l'intérêt des assurés.
受托人有义务从养老金计划参加者利益出发行事。
Il devait recevoir une somme de IQD 7 000 par mois, couvrant toutes les dépenses.
受托人有权每月获得7,000伊拉克第纳尔,这笔款项包括了所有用。
Il devait recevoir une somme de IQD 2 500 par mois, couvrant toutes les dépenses.
受托人有权每月得2,500伊拉克第纳尔
付款,这笔款项包含了所有
用。
Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?
这种人是否有义务获得受托人、赠予者、让予人和任何基金受益者
资料?
Au total, 27 personnes, dont 6 femmes (soit 22,2 %), gèrent ces fonds.
共了27名受托人来管理这些基金,其中有6名妇女,占总人数
22.2%。
Il est également interdit aux garants de remettre aux terroristes des fonds ou autres avoirs financiers.
还禁止受托人向恐怖分子转递钱财或其他财物。
Ce dispositif garantirait aux détenteurs d'obligations le paiement régulier du service annuel de la dette.
受托人从经常预算早期缴款中留储较大比例款项,债券持有人便可以确
还本付息
及时得
满足。
En ce cas, un Trustee of Investigations se chargera d'une enquête à propos de cette plainte.
如果出现这种情形,调查受托人将对相关投诉问题进行调查。
Aux yeux de la nation, et même du monde, ils sont les garants de la postérité.
从国家、乃至世界
角度来看,儿童是子孙后代
受托人。
Paragraphe 3: - Un tuteur spécial peut être nommé pour certaines affaires suivant les circonstances.
“如果情况需要,应一名特别受托人管理某些事务。”
Le mandataire avait pour tâche d'engager des gardes pour surveiller le chantier et de régler les frais connexes.
受托人职责包括雇用看守保护新Hindiya项目工地并支付有关
用。
Les femmes sont aussi éligibles que les hommes pour être les exécutrices ou les administratrices de propriété foncière.
妇女与男子同样有资格成为房地产执行者或受托人。
La réserve peut être utilisée directement par l'administrateur pour l'objectif déclaré et sur demande formelle des co-Secrétaires exécutifs.
经联合执行秘书正式请求,受托人可以为了表明目
直接动用该储备金。
Il a informé la Cour des comptes de son invention et a désigné sa femme comme dépositaire des brevets.
他向审计总署通报了该项发明,并其妻为专利受托人。
L'auteur affirme que le Bureau n'a pas agi en son nom et a essayé de l'induire en erreur.
她称,公共监护及受托人办事处未按她利益行事,还试图误导她。
Si le tuteur refuse de donner son consentement, l'époux peut demander la permission du tribunal de contracter le mariage.
如果受托人拒绝同意,该配偶一方可向法院提起诉讼,请求允许其签订婚姻合同。
À cela s'ajoutent des sommes payées au mandataire pour services connexes ainsi que des frais de notaire, soit IQD 2 976.
剩余部分是付给受托人
相关服务
以及数额为2,976伊拉克第纳尔
公证
用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。