Il est inutile d'épiloguer sur un fait accompli.
对既成事实大发议论又何济于事。
Il est inutile d'épiloguer sur un fait accompli.
对既成事实大发议论又何济于事。
La plupart du temps, le dialogue consiste à s'adresser à l'autre plutôt qu'à discuter avec lui.
现在所进行的对话许多都某些人对另外一些人大发议论,
从事相互对话。
Les personnages en scène reprirent donc leur glose, et Gringoire espéra que du moins le reste de son oeuvre serait écouté.
于剧中人又重新大发议论了,格兰古瓦指望观众至少能好好听一听他剧作的剩下
。
Au lieu de parler aux Chinois de haut, il s'est adressé à eux en utilisant des expressions dans lesquelles ils pouvaient se reconnaître.
他对中国人大发议论,
平等地同他们谈话,表达他们可以认同的概念。
Mme Ajalova (Azerbaïdjan) dit que le seizième alinéa du préambule a été révisé comme suit : « Profondément alarmée par la montée de la discrimination fondée sur la religion et la conviction dans des politiques et lois nationales qui stigmatisent des groupes de personnes appartenant à certaines religions et croyances sous divers prétextes liés à la sécurité et à l'immigration clandestine, et notant que la prolifération des discours intellectuels et médiatiques est l'un des facteurs qui exacerbent cette discrimination, ».
Ajalova女士(阿塞拜疆)说,序言十六段改为:“深感震惊的
,基于宗教和信仰的歧视行为呈现上升趋势,包括一些国家政策和法律以涉及安全和非法移民的种种借口丑化信奉某些宗教和信仰的群体,并注意到知识界和媒体大发议论也
加剧这种歧视的因素之一”。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。