De nouvelles hausses des prix pétroliers pourraient susciter ce genre de mesure.
此外油也会引发这种反
。
De nouvelles hausses des prix pétroliers pourraient susciter ce genre de mesure.
此外油也会引发这种反
。
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一庇护国的反问题。
Le cas de la Somalie exige que la communauté internationale réagisse de toute urgence.
索马里局势需国际社会作出紧急反
。
Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.
我们的任务是迅速有效地作出反。
Entre autres problèmes d'ordre financier se pose celui de l'aptitude à réagir rapidement.
快速反是财政方面的挑战之一。
Une telle réaction devrait mener à une amélioration des méthodes de travail du Conseil.
这种反该导致安理会工作方法的改善。
À titre de réaction préliminaire, nous tenons à souligner les points suivants.
作为初步反,我们想强调以下几点。
Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.
这种空间分布也反在生物区的水平中。
L'accueil que les quelque 60 participants ont réservé à cette manifestation a été très favorable.
参加简报会的约60名与会者反极佳。
Le Hezbollah est la réponse de la population à l'occupation israélienne du Liban.
真主党是民众对以色列占领黎巴嫩的一种反。
Nous devons reconnaître que la communauté internationale n'a pas réagi en temps voulu.
我们必须承认,国际社会方面没有作出及时反。
Le Canada devrait répondre de façon responsable aux allégations.
加拿大当对该指责做出负责任的反
。
Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.
对冲突局势作出的反是多种多样的。
Il a donné suite rapidement aux allégations.
该办公室对所有指控都做出快速反。
De telles initiatives ouvrent également la possibilité d'exporter des réacteurs et des services.
这类举措还会开辟出口反堆和服务的可
性。
Ceci vaut particulièrement pour la construction prévue de réacteurs à énergie nucléaire.
这特别适用于计划中的核反
堆的增加。
Ce type de partenariat occupe une place centrale dans notre action globale.
这种伙伴关系对于我们的总体反至关重
。
Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.
恐怖主义是一个全球危险,需作出集体反
。
Cependant, je voudrais connaître, si possible, les réactions des autres pays.
不过,可的话,我想了解其他国家的反
。
Les dirigeants albanais du Kosovo doivent réagir et mettre un terme à de telles activités.
科索沃阿族领导人当作出反
并制止这些活动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。