Elle a fait la traduction conforme au texte original .
她做了与原相符
。
Elle a fait la traduction conforme au texte original .
她做了与原相符
。
La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.
应尽可能忠实于原
含义。
Elle est en train de lire un auteur étranger dans le texte.
她正在阅一位外国作家著作
原
。
Il y a des fautes dans votre texte, tu dois l'arranger.
你原
里有些错误,你应该修改一下。
Il y a des fautes dans votre texte, il faut l'arranger.
您原
里有些错误, 应该修改一下。
Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...
这里有原,说是一位大语言学家。
Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.
每年,她都重巴尔扎克
原
作品。
L'annexe est distribuée telle qu'elle a été reçue.
报告附件以收到
原
分发。
L'annexe au présent rapport est distribuée telle qu'elle a été reçue.
报告附件按所收到
原
照发。
Pour plus de détails, le lecteur est invité à se reporter au texte original des exposés.
关于详细资料,者最好参看专题介绍原
。
La version anglaise du paragraphe 150 doit être alignée sur l'original français.
第150段英
应该与法
原
一致。
Afin de préserver l'authenticité, la loi est présentée dans le texte original.
为了保持这一法令真实性,现附上其原
。
Conformément au texte original en espagnol, la section B devrait s'intituler « Objectifs et lignes directrices ».
根据西班牙原,B节
标题应当是“目标和方针”。
5 Cf. le chapitre XV, paragraphe 477 et suivants.
第十五章(原第108页)第478段以后。
Toutefois, il préconise de garder les mots “moyen spécial” de la proposition italienne originale.
不过,他主张保留意大利提案原中“特别补救”等字。
L'accord inter se modifie ainsi l'application du traité initial sans amender celui-ci.
因此,相互协定修改是条约原
实施而不修改案
。
Là aussi le mot « étiquettes » était en anglais (écrit « taggs », sic).
“标签”又用了英单词“taggs”(原
如此)。
Datuk Haji Harun bin Haji Idris c. le Procureur de l'État 2 MLJ 155.
* 未经正式编辑分发,缔约国提交附件将以原
散发。
L'accord inter se modifie ainsi l'application du traité initial sans amender celui-ci.
因此,相互协定所修改是条约原
实施,而没有修改条约案
。
Voir l'Affaire du «Lotus» (France c. Turquie), supra, note 14, p. 20.
参见荷花号(法国诉土耳其)案,脚注14, 原第20页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。