Je voudrais aussi un carnet de timbres à trente centimes.
我还要一本三分
邮票。
Je voudrais aussi un carnet de timbres à trente centimes.
我还要一本三分
邮票。
Tant que vous nous donner une chance, nous allons payer très chaleureux pour votre service.
只要您给我们一分机会,我们将付
分
热情为贵公司服务。
C'est un bâtiment qui est très austère.
这一幢
分简朴
楼房。
Ce n'est pas un travail bien foulant.
这不分累人
。
Il donne l'impression d'être sûr de lui.
他给人分自信
感觉。
C'est une chose bien agréable que de...
…一件
分愉快
事情。
L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.
奥地利订有有关电子逆向拍卖分详实
投诉条
。
L'état de ce malade réclame mille précautions.
这位病人病情严重,要求分细心
照顾。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
与所努力相比, 成果
分微弱
。
Les justifications qu’il donne à ce déguisement sont très étranges.
他对乔装打扮给理
分奇怪
。
Il a par ailleurs élaboré un nouveau code, très libéral, de la presse.
多哥还制定了一个新、
分自
新闻法。
Il s'agit là d'un précédent très dangereux.
这一个
分危险
先
。
C'est là un élément très important de la Stratégie de fin de mandat du Tribunal.
这法庭《完成
战略》中
一项
分重要
。
Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.
公司经营至今,已与许多客户建立了分友善
关系。
Ces incidences ont été extrêmement positives dans le pays.
在全国产生了分积极
影响。
Je voudrais présenter deux démarches que le Japon considère comme importantes pour le développement.
我要提及两点日本认为分重要
做法。
Ce très volumineux procès a atteint un stade avancé.
这起分漫长
审判已进入深入阶段。
Nous nous sommes engagés dans un processus de réflexion, qui a parfois été douloureux.
我们参加了有时分痛苦
思考进程。
Le rôle de ces mécanismes est crucial dans ce contexte.
这方面用
分重要
。
Cette situation pose des problèmes considérables aux dirigeants politiques autochtones qui prônent la solidarité ethnique.
这些情况已证明对要求实现族裔团结
土著政治领导人提出
分严峻
挑战。
声明:以上句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。