Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有全
事情。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有全
事情。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我化得
全
。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这个领域达到全
是
。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝了
全
滋味,他想尝尝有缺陷
滋味。
Ce n'est pas un document parfait - pour personne.
这是一份
全
文件。
C'est loin d'être parfait.
远远是
全
。
Ce n'est pas une résolution parfaite; c'était la résolution possible.
这份决议草案并非全
,但是
以通
。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非全
。
Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.
我们情况是,一个机构并非
全
。
Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.
各方随后一致认定《京都议定书》并非全
。
La Finlande n'est pas un pays parfait car elle doit elle aussi relever des défis.
芬兰是
全
国家,因为它也面临各种挑战。
Comme de nombreux orateurs l'ont souligné, son élaboration n'a pas été parfaite.
正如许多发言者所说那样,其起草并非
全
。
De toute évidence, cette institution, comme toute autre, n'est pas parfaite.
很显然,这个机构与任何其他机构一样,并是
全
。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“全
-二胡女子乐团”
表演是青年女子演奏二胡。
L'Organisation des Nations Unies est loin d'être un instrument parfait, mais c'est un instrument précieux.
联合国绝是一个
全
工具,但是它是一个宝贵
工具。
Je sais que les Accords de Dayton ne sont pas parfaits - on l'a déjà dit.
我知道,代顿协定并非全
——这次会议上已有人指出这一点。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,这个报告称上
全
,而只是尽
地避免片面。
Il n'existe pas de réponse définitive aux problèmes de nos sociétés.
我们各国社会所面临问题没有明确答案,有人曾说
,我们人类
生活
全
。
Pour imparfait qu'il soit, c'est dans le régime mondial de non-prolifération des armes nucléaires que figure la réponse.
尽管是
全
,
是全球
扩散制度提供了答案。
Il n'est certes pas sans faille, ni parfait, mais il n'en remplit pas moins efficacement son mandat.
它并非无懈击,并非
全
,但是有效地履行了自己
任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。