15.Par ailleurs, les femmes sont souvent des cibles de guerre, car elles sont perçues comme incarnant l'identité culturelle et ethnique de leurs sociétés.
此外,妇女常常成为战争目标,因为她们被视为其社会文化和族裔特性化身。
16.Pendant près de quarante ans, le regretté Président personnifia les aspirations du peuple palestinien à occuper la place qui lui revient dans le concert des nations.
差不多40年来,已故主席一直进行争取国际大家庭中合法地位斗争勒斯坦人民愿望化身。
17.La LRA a succédé au Holy Spirit Movement (HSM), dirigé par une femme de l'ethnie acholie, Alice Auma Lakwena, qui se disait médium, douée du pouvoir de communiquer avec les esprits.
上帝抵抗军前身艾丽丝·拉奎娜领导“圣灵运动”,这名阿乔族妇女自称神灵化身。
18.La Constitution confère principalement au chef de l'État des pouvoirs de représentation, d'intégration et de personnification de l'État, auxquels s'ajoutent certains pouvoirs extraordinaires en temps de crise.
19.Nous avons dans le Secrétaire général Annan la personnification de la communauté internationale, un citoyen mondial qui donne l'occasion à tous les peuples des Nations Unies de s'exprimer.
我们秘书长安南就国际社会化身,他为我们联合国各国人民说话全球公民。
20.La concrétisation de cet idéal dépendra des athlètes, de leurs entraîneurs, des juges, des autorités sportives et de tous les autres protagonistes qui seront l'an prochain à Beijing.