Les défauts devront être identifiés et corrigés.
必须确定不足并补救。
Les défauts devront être identifiés et corrigés.
必须确定不足并补救。
C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.
这一点在脚注中澄清。
J'invite chacun d'entre vous à réfléchir sur ce point.
我敦请大家都对此考虑。
Bon nombre de ces programmes sont d'une ampleur modeste et devront être élargis.
许多案规模小,需
扩大。
Il sera modifié pour tenir compte des décisions prises ci-dessus.
将根据刚才通过决定
修正。
C'est quelque chose que nous devons combattre tous ensemble.
我们需共同努力对其
制止。
L'Union européenne espère que tous les Comités suivront sans tarder cet exemple.
欧盟希望所有委员会将尽快仿效。
Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.
各条约机构对保护义务
阐述。
Nous ne lui avons pas rendu la monnaie de sa pièce.
我们并没有同样
应对。
Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.
已经批准和发布条约将直接
适用。
À l'époque, le Gouvernement avait refusé, invoquant des raisons de sécurité.
当时,缅甸政府安全为理由
拒绝。
Ils risquent, s'il n'y est pas remédié, de devenir une source d'instabilité.
如不解决,即可能成为不稳定因素。
L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.
现在是我们新
力量
推动
时候了。
La question est traitée dans la proposition de commentaire des Nations Unies.
该事项将在拟议联合国评注中论述。
Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.
对国际标准适用与否也应
考虑。
Le contenu du site Web est continuellement mis à jour et augmenté.
还在不断对网站内容
扩展和更新。
C'est une question urgente dont il convient de relancer l'examen par la Conférence.
这是一个紧迫问题,需
裁谈会恢复活力
讨论。
De l'avis général, cette question avait besoin d'être examinée plus avant.
一致看法是需对这一问题
进一步讨论。
S'il existe un vide juridique à cet égard, il faut le combler.
如这面存在法律真空,就必须
填补。
Par conséquent, ces deux propositions sont à l'ordre du jour et doivent être débattues.
因此,两项提案都列入了议程,必须讨论。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。