1.Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品制造工艺精细,质量过关。
2.Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.
喷雾器充装商和部件制造商必须有质量制度。
3.Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.
专业生产,精工制造,质量为先,信誉为重,管理为本,服务为诚原则。
4.L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.
评价内容包括评估公司财力、制造能力和质量制度。
5.Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.
6.Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.
制造企业将质量视为一种与价格和顾客服务一样战略变量,而成为具体依据。
7.Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.
这种国际认向消费者提供了制造过程质量保,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。
8.La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.
公司拥有一专业技术队伍,为确保制造质量,公司上下员工勤奋、务实、求精一条心。
9.Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!
裕兴五金厂成立于1990年,有着近20年水泵产品加工设计和制造经验,质量好,服务周到!
10.Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.
11.Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.
为抓住这些机会,当地供应商需要满足跨国公司及其原始设备制造伙伴在质量、供应标准和交货时间方面预期。
12.Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.
在试点工厂生产化学剂质量有时优于在大规模工厂制造毒剂质量,原因是试点规模生产过程更易于控制。
13.D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.
一方面,这要求供应方作出努力,使企业能够制造出数量和质量上达到市场要求、出口潜力大产品。
14.Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.
15.Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.
16.Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.
17.Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.
18.Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.
消除市场壁垒一方面要求供应方做出努力,使企业能够制造出数量和质量上达到市场要求、出口潜力大产品。
19.La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.
20.Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.