Ils sont pour moi d’une très grande importance.Mais je n’aime pas les dévoiler.
它们对我而言相当重要,但是我不喜欢将其公。
Ils sont pour moi d’une très grande importance.Mais je n’aime pas les dévoiler.
它们对我而言相当重要,但是我不喜欢将其公。
Il lance à nouveau un appel au Gouvernement pour que celui-ci publie des chiffres officiels.
他再次呼吁国政府将官方统计数字公
。
Il peut également rendre publics les résultats de son enquête.
宪兵侵权调查中心还可将其关这类指控所做的工
公
。
Une fois adopté par l'État examiné, le rapport devrait être rendu public.
每一份报告被接受审查的国家通过以后均应公。
Le rapport final devrait contenir des recommandations et des conclusions et être publié (Autriche).
最后报告应包含建议和结论,并且应公(奥地利)。
Faire largement connaître la Convention en vue d'y sensibiliser figure parmi ces engagements.
为宣传《公约》而将其公便是这些承诺
一。
L'organe approprié rend publique sa décision.
[适当机构]应将其所
公
。
Malte ajoute que ce type d'informations est accessible au public, et soumis à l'examen du Parlement.
马耳他报告称此类信息将被公,并接受议会审查。
Le Représentant spécial compte que le Tribunal va faire diligence et que ses décisions seront rendues publiques.
特别代表相信法庭会迅速采取行动并将其出的
公
。
Il a en outre pris d'elles des photographies à caractère pornographique, qui ont par la suite été rendues publiques.
名工
人员并且拍摄了当地妇女的色情照片,这些照片后来被公
。
Certes, des explications auront lieu derrière le rideau, mais Pékin ne veut pas entendre parler d'une résolution contraignante aux Nations unies.
当然,原因不会公,但北京不愿听到谈及联合国强制的解
方法。
Les autorités japonaises l'ont même remercié de ses efforts sincères et ont eu la bienveillance d'éviter de rendre publics les faits.
日本当局对朝鲜做出的真诚努力表示感谢,并且善意地避免将事实公。
Le Groupe estime que l'ONU devrait mettre fin à cette pratique et, en attendant, mieux expliquer au public les frais facturés.
小组认为,联合国应停止这种做法,并尽快将收费情况公。
En outre, le Ministère public joue un rôle clef en faisant voir les répercussions du conflit sur les droits des enfants.
此外,公共事务部在将冲突对儿童权利的影响公方面发挥了关键
用。
Le Secrétariat devrait rendre ces informations publiques, y compris le mandat adopté, le calendrier d'examen des États et les experts choisis.
此类信息——包括已经被通过的职权范围、审查各国的时间表、被选的专家等等——应由秘书处公
。
Dans la mesure du possible, nous utiliserons les mécanismes actuels pour élaborer ces plans d'action et rendre compte des progrès accomplis.
只要可能,我们将使用现在已有的机制,去拟订计划,评估进度并提出报告,我们将把这些计划公。
Ces parutions rendent ainsi publiques les rumeurs qui circulent depuis plusieurs semaines sur une nouvelle liaison sentimentale du président de la République.
这些照片就此将几个礼拜以来所流传的关共和国总统新的感情生活的传言公
。
En fait, si le but est réellement de responsabiliser les intéressés, il semblerait logique de faire connaître les engagements qu'ils ont pris.
事实上,如果问责是一项严肃的目标,将这一承诺公才有道理。
Le Comité recommande à l'État partie de continuer à mettre ses rapports à la disposition du public au moment de leur soumission.
委员会建议缔约国继续在报告提交的同时将公。
Il peut alors recourir à la médiation, à la conciliation, à la persuasion ou à la publicité pour remédier à la situation de discrimination.
为了纠正歧视情况,他可以采用调解、调和、劝说或将情况公的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。