Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球全体都有一种内在
呼吸。同我们一样。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球全体都有一种内在
呼吸。同我们一样。
Tous les athlètes et officiels représentant un Comité National Olympique aux Jeux Olympiques.
奥运上代表一个国家奥委
全体运动
和官
统称。
Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.
总体上,高级职称人数占全体半数以上。
Tous les membres de la mission ont contribué à cette expérience.
代表团全体成
对这一经历作出
贡献。
Un certain nombre de délégations ont exprimé leur position à ce sujet en séance plénière.
一些代表团在裁军谈判议
全体
议上表示
它们就这个问题
意见。
Premièrement, les réunions des grandes commissions vont-elles avoir lieu plusieurs fois l'année?
首先,主要委全体
议是否一年举行数次?
Toute personne diplômée était assurée de trouver un emploi dans la fonction publique.
该时期毕业全体学生都在
系统安排
职
。
Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
全体民众生计立刻受到威胁。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受普遍社
保护。
Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.
今天全体议
工作结束。
J'espère que le projet de résolution recueillera l'accord de tous les État Membres.
我期望决议草案将得到全体国
同意。
Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.
协商一致并不一定反映全体一致意见。
Tous les membres du Comité étaient présents à la quarante-troisième session.
委全体委
出席
第四十三届
议。
Ces positions ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances.
这些立场已正式记录在本届议
全体
议记录中。
Ces droits devraient être exercés librement par le biais de mécanismes garantissant leur bien-être général.
那些权利应该通过确保土著民族全体福祉机制得到自由实施。
Je saisis l'occasion pour remercier chacun de ceux qui ont pris part à cette discussion.
我借此机谢谢参加这些讨论
你们全体。
Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.
举行以专题为重点正式全体
议
经验今后可以借鉴。
Au contraire, elle rend d'autant plus nécessaire de bien programmer les séances plénières.
恰恰相反,这应当突出适当安排全体议
必要性。
Ici, je voudrais dire quelques mots concernant le débat général lors des séances plénières.
在此,我愿就全体议
一般性辩论谈谈看法。
La première a trait à l'organe appelé à approuver ces fameux principes.
我们认为一个不代表全体国
机构——即我有幸为其工作
安全理事
——不能发挥这种作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。