Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷者都被驱逐出境。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷者都被驱逐出境。
Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷者遣返回国
费用由其
法国
雇主承担。
Il demeure qu'un nombre inconnu de personnes pénètrent clandestinement en Israël.
而数量不明人则偷
入境。
Ils sont des passagers clandestins.
他们是偷客。
La contrebande des migrants et des passagers clandestins ne cesse de se développer.
偷运法移民及偷
者
现象也
。
Cette peine est étendue à l'employeur et au logeur de personnes entrées clandestinement en Algérie.
这一刑罚对偷者
雇主和房东同样适用。
La Rapporteure spéciale a fait observer que le trafic pouvait exposer davantage à la traite.
特别报告员观察到偷可能增加贩运
风险。
Le Canada se trouvait confronté à la traite et au trafic illicite des migrants.
加拿大因此面临了法贩卖和偷
移民
问题。
Les organisations criminelles sont fortement impliquées dans la traite des migrants et le trafic d'armes.
有组织犯罪集团还大量参与法移民偷
和武器贩运。
À ceux-là s'ajoute l'immigration clandestine en direction des pays du Maghreb et de l'Occident.
此外,还有向马格里布和西方偷法移民。
Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.
她们被迫打工,一直到她们付还了2,000美元偷
费为止。
Certaines femmes subissent harcèlement sexuel pendant le trajet par leur passeur, autres quand elles arrivent en France.
一些妇女偷
途中遭到蛇头
性骚扰,其他
则发生
到法后。
Elle va enfin réaliser son rêve : émigrer avec lui et son oncle aux États-Unis.
她终于有机会实现她美国梦:同父亲和叔叔一起偷
到美国。
Les activités criminelles des passeurs étaient plus sévèrement punies et les autorités étaient formées à lutter contre leurs réseaux.
对偷罪
处罚更加严厉,并训练主管部门如何打击偷
网络。
Les soupçons portaient à croire que ces fonds servaient à faire entrer des voyageurs clandestins en Norvège.
怀疑有些钱是用来偷人员到挪威。
Il avait créé un Département du contrôle des étrangers chargé de lutter contre le trafic des immigrants.
设立了外侨管制部,以打击偷活动。
L'auteur a décidé de quitter le pays et a organisé son départ avec l'aide de contrebandiers.
撰文人遂决定离开土耳其,走私人
安排下偷
出境。
Le passage illicite de migrants par mer est un autre des problèmes qui préoccupent ma délégation.
我国代表团关切地注意到另一个问题是移民海
偷
。
Ils sont victimes de régimes autocratiques ou abusifs, de conflits et de réseaux de contrebande criminels.
他们是专制和暴虐政权受害者,是冲突和犯罪偷
团伙
受害者。
L'endroit offre de bonnes conditions pour faire passer illégalement la frontière « par flottaison » à des personnes et des marchandises.
这是法偷
人或物资
好地方。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。