Il amarre son navire dans le port.
他把船停泊在港。
Il amarre son navire dans le port.
他把船停泊在港。
Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues?
假如没有天空,云到哪里停泊?
Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.
大家说的艇俱乐部,其实就是一个
艇的停靠港。人工用巨石堆出来个海湾,用来停泊
艇之类的。
L’arrivée me plait, il y a des bateaux partout.C’est au moins un vrai port.
船到目的地. 这里停泊着好多船,是个真正的海港。
Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues? haha.....................
如果没有天空,云到哪里停泊?
À ce terminal, la BOTAS proposait des services portuaires, notamment de chargement, d'amarrage et de nettoyage.
BOTAS在杰伊汉向这类船舶提供港服务,包括装船、停泊和清理。
Le voilier du commandant était amarré dans le port de plaisance du Directeur exécutif.
船长在拉斯帕尔马斯停泊帆船的船坞,也是执行主任使用的船坞。
Pendant cette période, 657 navires militaires et 869 navires de commerce y ont mouillé à divers moments.
在此期间计有657艘军船和869艘商船在不同时间到港停泊。
C'est une relâche du bateau.
这是船只的停泊处。
Pour remplir son mandat, la MONUIK a continué à inspecter les docks du port d'Oum Qasr.
伊科观察团在执行任务过程中,继续视察停泊在乌姆卡斯尔港的船只。
Ces centres pourraient, à tout le moins, prodiguer les premiers conseils en matière scientifique et réglementaire.
它们至少可以充当科学和管理咨询方面的“第一个停泊港”。
Sur le plan militaire, des navires de patrouille ont été coulés alors qu'ils étaient à l'ancre.
在军事方面,停泊在港的海军巡逻艇被击沉。
Mise en place de systèmes de détection aux postes frontière des principaux ports de plaisance internationaux.
在主要艇停泊港的边防检查站设立了探查系统。
Elle effectue des contrôles aléatoires sur les navires à l'ancre dans le port pour détecter les passagers clandestins.
安全总局在船只停泊港期间保存护照,并对停泊在港内的船只进行抽查,以查找偷渡者。
Les actes de la deuxième catégorie se produisent surtout en Amérique du Sud ou en Afrique de l'Ouest.
第二类主要发生在南美或西非,武装团伙在船只停泊或锚定时进行袭击。
Un certain nombre de porte-avions ancrés au large du Koweït sont disponibles pour assurer l'appui nécessaire à ces vols.
有几艘航空母舰在科威特近海停泊,用于支持这些飞行。
Le bassin principal mesure 300 mètres de long et accommode des navires ayant un tirant d'eau de 10 mètres environ, au maximum.
主码头长1 000英尺,可停泊吃水最多达32英尺的船只。
La NITC a transféré quatre superpétroliers ("VLCC") de Kharg à Lavan pour pallier le manque d'appontements sur cette seconde île.
NITC将4艘大型原油运输船从哈格岛的停泊地调往拉旺岛,以用作码头,哈格岛本来就有码头设施,而拉旺岛的码头尚不完善。
Comme autres conséquences, le déversement d'hydrocarbures a obstrué les ports et encrassé les bateaux, les engins de pêche et les amarres.
浮油还影响到渔业,阻塞港和弄脏船只、渔具和停泊地。
Elle a également fourni les renseignements pertinents concernant la taille, le poids et la durée d'accostage d'un échantillon de navires concernés.
NITC还提供了有关船舶的体积、重量及停泊次数的资料,以作为有关船舶的样本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。