1.Mais le processus demeure dans l'impasse au sein du Groupe de travail.
但这个进程在工作组内步不。
2.Malgré les progrès accomplis dans de nombreux domaines de ce processus global, la réforme du Conseil de sécurité n'a pas progressé.
尽管联合国的总体改革在许多领域取得了进展,但安理事会的改革却步不。
3.Dans la région du Pacifique, nous reconnaissons que nous ne pouvons pas nous croiser les bras dans la lutte engagée contre le terrorisme.
我们太平洋地区国家认识到,在打击恐怖主义方面不能步不。
4.L'exercice est certes délicat, et les enjeux politiques évidents, mais cette situation et cette impression de faire du sur place ne devraient pas inciter au découragement.
任务当是棘手的,涉及的政治的利害是明显的;但是这种局面和我们只是步不的印象不应该使我们泄气。
5.Cet immobilisme préoccupe de plus en plus les pays qui, comme la Finlande, croient en une instance de négociation permanente, représentative à l'échelle mondiale, dans le domaine du désarmement.
这种步不的状况,令芬兰这样的对具有代表性的常设裁军谈判论坛怀有信心的国家日益感到关注。
6.Cependant, force nous est de constater, comme tous nos autres collègues, que les travaux de la Conférence en sont au point mort depuis bien des années en raison des positions intransigeantes tenues par certains.