Leur mauvaise gestion a coulé l'usine .
他们管理不善导致工厂闭。
Leur mauvaise gestion a coulé l'usine .
他们管理不善导致工厂闭。
Celle-ci est proche de la banqueroute pour les mêmes raisons.
(德国工业也因同样原因而面临
闭)。
Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.
再说,政府为避免多米诺骨牌灾难效应,绝不会任由一家闭。
Après la défaillance, il me reste des problèmes à résoudre.
闭之后,我还有很多问题要解决。
En outre, il est important, en cas de faillite, de sauvegarder l'outil de production.
同时,在宣布闭时,要保护生产性资产。
La cupidité d'Enron a été mise au jour lorsque ce géant de l'énergie s'est effondré.
能源巨头闭暴露了安然
贪婪。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
种情况具体表现为大部分开发
破产
闭。
Un grand nombre d'institutions financières non bancaires et plusieurs banques commerciales ont ainsi fait faillite.
许多非金融机构和一些商业
闭了。
La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.
两家犹太人拥有闭……触发了一些人
反犹太主义言
……”。
Les banques ont fermé leurs portes et sont à la veille de disparaître.
不再营业并且处于
闭
边缘。
Quatre-vingt-quinze pour cent des usines de Gaza seraient à présent fermées pour cause de siège.
据报道,95%加沙工厂现已因包围而
闭。
Les « sociétés d'investissement » ont fait faillite, emportant avec elles les économies des résidents locaux.
些所谓
“投资
”已经
闭,当地居民
积蓄也就没了踪影。
Trois mois plus tard, l'entreprise fermait ses portes.
家
在3个月之后
闭。
Les fabricants sont la fermeture de la dette des matériaux, la nécessité de trouver un acheteur!
都是厂家闭
抵债物资,先需找到合适
买家!
De nombreuses entreprises privées et d'institutions financières ont fermé ou étaient obligées de restructurer leurs activités.
很多私营企业和金融机构纷纷闭,或被迫调整企业结构。
Dans une petite ville de province, Emil se retrouve au chômage lorsque l’usine où il travaille ferme ses portes.
在乡下一个小镇,埃米尔在工厂
闭后,就失业了。他与安娜结婚并拥有一个儿子多林。
L'absence de financements et divers autres facteurs avaient contribué à la défaillance et à la disparition de nombreuses PME.
由于缺少资金以及其他一些因素
缘故,已经造成许多中小企业破产并最终
闭。
Le mur a causé la fermeture de 3 551 entreprises et a perturbé les réseaux routiers et d'adduction d'eau de 171 villages.
隔离墙迫使3551个企业闭,171个村庄
道路和水网遭到破坏。
Ces pratiques ont affaibli notre système financier dans une mesure considérable et rendu extrêmement difficile le sauvetage des entreprises défaillantes.
些做法大大削弱了我们
金融体系,使得解决
闭问题极其困难。
Le design révolutionnaire de la DS ruina tellement Citroën, que l’entreprise fût rachetée à l’époque par Michelin pour éviter la faillite.
DS革命性设计使得雪铁龙频临破产,在当时被米其林
收购,以避免完全
闭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。