Il s'appuie sur sa propre expérience.
他依靠自的经验。
Il s'appuie sur sa propre expérience.
他依靠自的经验。
Nous devons donc largement assumer nous-mêmes le financement de nos programmes de développement.
因此,我们在很大程度上是依靠自来为我们的发展方案供资。
Cependant, seuls ils ne peuvent surmonter les faiblesses structurelles qui freinent leur développement.
但是,只依靠它们自是不可能克服阻碍它们发展的结构性缺陷的。
Cependant, pour le moment, nous essayons de trouver une solution par nous-mêmes.
不过,目前我们正在努力依靠自找到
个解决办法。
Les pays touchés doivent inéluctablement se contenter de leurs maigres ressources pour protéger leur environnement.
些
国家时常必须依靠自
有限的资源,保护环境免遭破坏。
Il faut maintenant que la Bosnie-Herzégovine prenne davantage en main son propre destin.
波黑现在应该依靠自的力量,为自
做更多的事情。
En conséquence, nos efforts et notre capacité ne suffisent pas à eux seuls.
因此,仅仅依靠我们自的努力和能力还是不够的。
Cet engagement confirme et renforce également la détermination du Soudan à choisir l'unité.
两个伙伴都坚决致力于执决定,
本身就证明苏丹人民有能力依靠自
并在国际社会的帮助下克服分歧和内部不
致意见,也证明和加强了苏丹选择团结的决心。
Bien au contraire, il est reparti du fait de sa propre vigueur.
颗心又依靠自
的力量和活力重新跳动起来。
En fin de compte, c'est au peuple timorais qu'il appartient de réussir.
最后,东帝汶的成功要依靠东帝汶人民自。
Le statut du Kosovo dépend de sa stabilité.
科索沃的地位要依靠它自的稳定。
Elle nous a aussi enseigne a ne pas nous replier sur nous meme malgre notre situation de priviligier.
她时常教育我们要依靠自的能力, 尽管我们出生在
个经济地位和文化环境都非常优越的家庭。
Il vaut mieux que la jeunesse compte sur ses propres forces au lieu d’être nourrir par ses parents.
年轻人最好依靠自的力量而不是父母抚养。
Nous convenons avec le Secrétaire général qu'aucune nation ne peut se défendre entièrement seule contre des menaces.
我们同意秘书长的看法,没有个国家能够完全依靠自
抵抗
种威胁。
L'appui apporté aux propres aptitudes des individus et des familles devrait être érigée en principe de base.
基本原则应该是依靠个人和家庭自的能力。
Le programme de formation a les objectifs suivants
巴勒斯坦人没有自然资源基础,不得不依靠自的技能、创业精神和勤奋工作促进经济增长。
Nous connaîtrons le succès quand le peuple iraquien pourra assurer lui-même sa sécurité, sa liberté et sa prospérité.
只有在伊拉克人民能够依靠自保障他们自
的安全、自由和繁荣时,才算成功。
Il était néanmoins convaincu qu'il faudrait aussi que les pays affirment leur volonté de miser sur leurs propres forces.
他还深信,除了种做法之外,各国也应该下决心依靠自
的力量。
Mais cela dépend en grande partie des Afghans eux-mêmes, encore plus que du soutien continu de la communauté internationale.
但是,在很大程度上取决于阿富汗人自
,依靠自
比获得国际社会持续支持更加重要。
L'Afrique centrale refuse cette fatalité parce qu'elle veut enfin vivre de ses ressources dans la paix et la stabilité.
中部非洲要奋力扭转它,因为它最终希望在和平与稳定的环境中依靠自的资源生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。