Exceptions avec des mots comme à droite.
例字。
Exceptions avec des mots comme à droite.
例字。
Il n'y a pas de règle sans exception.
没有无例规则。
Certains ont fermement appuyé la suppression de toute exonération particulière en cas d'incendie.
强烈支持删除关于火灾例特别规定。
La portée juridique de ce type d'exceptions reste difficile à cerner.
这一例和相似例
法律范围尚不明确。
Les cas cités au sujet du renoncement à des dettes sont exceptionnels.
所提到涉及免除债务
例子是很例
情况。
Et la représentation des femmes aux postes de décision demeure l'exception plutôt que la règle.
妇女在决策位置上代表权,仍然是例
情况。
Ce n'était qu'exceptionnellement qu'une réserve invalide pourrait être considérée comme nulle et non avenue.
只有在例情形下,无效
保留才会被视为无效。
Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.
几乎无例
是,妓女全是由妓院老板控制
。
Elle doit rester exceptionnelle et répondre aux seules exigences de la fonction militaire.
这种管辖权应该是例,仅适用于军事行动
要求。
Cela ne devrait être ni toléré ni légitimé pour des raisons culturelles ou historiques.
这种例规定却不应当根据文化和历史
原因得到容忍或宽恕。
La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.
波斯尼族团体之间
真正合作不幸仍然是例
情况。
Aujourd'hui, l'action unilatérale constitue généralement l'exception.
今天,单方面行动属于一种非常例
做法。
Chaque année, un certain nombre de demandes de dérogation à cette règle sont déposées.
每年都有一些机构提出适用该项例规定
请求。
Le nombre de rapports de suivi et d'exception provenant du système Atlas est limité.
可从Atlas系统获得监测和例
报告
数量有限。
La seule exception visera les citoyens russes.
唯一例
是俄罗斯公
。
De fait, le Comité des nominations, affectations et promotions n'applique qu'exceptionnellement le principe du « deuxième rang ».
事实上,APPB只有在例情况下才聘用“二级”
备选者。
Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.
国际法不允许任何这种禁止例
出现。
La présente recommandation est soumise à l'exception prévue dans la recommandation 208.
本建议须服从建议208规定例
情形。
La seule exception est celle qui concerne les faits visés à l'article 41.
唯一例
涉及第41条中提到
行为。
Le décret où figurent les exceptions a, toutefois, été amendé sur deux points, à savoir
然而,涉及这些例法令在几个点上做了修订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。