Cette pression doit donc être maintenue sans relâche ni apaisement.
因此,应该不遗余地和毫不放松地保持这种
。
Cette pression doit donc être maintenue sans relâche ni apaisement.
因此,应该不遗余地和毫不放松地保持这种
。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英将不遗余
尽其职责。
C'est pourquoi nous devons tout faire pour assurer la sécurité de ces activités pacifiques.
我们必须不遗余地确保这些和平活动安全。
La Pologne a fait des efforts acharnés pour assurer le succès de l'Initiative.
波兰不遗余地确保这一计划
得成功。
Nous engageons tous les États à faire le maximum pour en garantir le succès.
我们吁请各不遗余
地确保大会
得成功。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必须不遗余地为此建立共识。
Aucun effort ne doit être négligé pour que le peuple palestinien ne perde pas espoir.
我们将不遗余地确保巴勒斯坦人民仍然有希望。
Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.
我们将不遗余实现这一目标。
La Russie ne ménage pas sa peine pour renforcer la coopération multilatérale à l'ONU.
俄罗斯将不遗余地加强
框架内的多边
作。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须不遗余地恢复长期采纳的工作方法。
Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.
丹麦将不遗余地做好本份工作。
Le Gouvernement n'épargne aucun effort pour améliorer la qualité de l'enseignement.
政府不遗余地提高教育质量。
Soyez assuré que ma délégation ne ménagera aucun effort pour vous aider dans vos entreprises.
请放心,先生,我代表团将不遗余
地协助您开展工作。
Nous ne devons ménager aucun effort pour poursuivre la réforme générale de l'ONU.
我们应该继续不遗余地全面改革
。
Aucun effort ne devrait être épargné pour obtenir des résultats tangibles dans ces deux domaines.
应该不遗余地努
在这两个领域
得显著结果。
Nous remercions les auteurs de n'avoir ménagé aucun effort pour aboutir à un consensus.
我们对提案不遗余
地作出努
以达成共识表示敬意。
Le Japon n'épargnera aucun effort à cet égard.
日本将不遗余地参与这一努
。
Dans cet effort, la Grèce mettra tout en œuvre.
在这一努中,希腊将不遗余
。
Au cours des semaines à venir, les parties vont devoir s'efforcer de ramener le calme.
在以后几周,各方必须不遗余地恢复那里的平静。
Nous œuvrons pour la réalisation de ces objectifs.
我们正不遗余以实现这一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。