1.Cette amélioration s'explique en grande partie par la forte hausse des exportations pétrolières.
改善主要是由于石油出口价格结果。
2.L'explosion actuelle de la demande et des cours des produits de base est une bonne nouvelle pour les producteurs africains.
目前初级商品需求,价格暴涨,这对非洲商品生产者是一个可喜事态发展。
3.Cette chute a entraîné une hausse des prix des produits de première nécessité dans un pays où la majorité de la population vit dans la misère.
这导致海地基本商品价格,而海地大多数人生活极为贫穷。
4.Ce mécanisme est conçu pour permettre aux pays en développement de relever leurs droits de douane en réponse à une forte augmentation des importations ou à une baisse des cours.
设计特殊保障机制是为了使发展中国家能够针对进口或价格下降提高关税。
5.Les détails du mécanisme spécial de sauvegarde, autre importante disposition favorable au développement qui permettrait aux pays en développement de protéger leurs producteurs intérieurs contre une augmentation brutale de leurs importations et contre une dépression des cours, ne sont pas encore déterminés.
6.La seconde catégorie de facteurs ayant stimulé les comptes courants des pays en développement durant la décennie écoulée est manifestement liée à la montée des prix des produits de base et à l'amélioration des termes de l'échange des pays producteurs qui en est résultée.
7.Après analyse de ces facteurs, le Comité a conclu que la forte augmentation des prix qui s'est produite pendant la période de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq ne pouvait être attribuée aux forces normales du marché, comme le soutenait la GPIC.
8.Les participants, issus des diverses communautés intéressées, sont arrivés à la conclusion que nous entrons dans une ère nouvelle de possibilités sans précédent d'accélérer les plans de mise au point de sources d'énergie renouvelables et propres, vus comme le moyen de protéger notre pays des conséquences de nouveaux chocs pétroliers.