On scie cette planche au milieu.
我们从中间锯开木板。
On scie cette planche au milieu.
我们从中间锯开木板。
Au théâtre , il y a souvent un entracte.
戏剧表演中间有休息。
Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.
小草中间,迎春花风起舞。
Il flotte entre une chose et une autre.
他一个事和另一个事中间犹豫不定。
Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
是一家生产医药中间体合资企业。
"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".
重要不是“像”别
那样生活,而是“
”别
中间生活。
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
中间这个小女孩,始终是这种充满惊喜
神。
Tu connais la personne au milieu avec le micro?
你认识最中间拿话筒吗?
Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.
孩童们用二根竹棒,中间架个网兜,也来捕鱼。
Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.
教室中间放着那些可以滑动
桌子。
La principale production du paraquat à l'origine de médicaments, d'eau, de médicaments intermédiaire, principalement bromhydrate.
主要以生产百草枯原药、水剂,医药中间体、氢溴酸为主。
Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.
有栗色站
Joseph和机械师中间。
L’étagère du haut, du bas, du milieu.
上层搁板, 下层搁板, 中间层搁板.
Lequel d'entre vous désire lui parler ?
你们中间有谁想跟他谈话?
Vautrin, l’homme de quarante ans, à favoris peints, servait de transition.
那四十上下,鬓脚染色伏脱冷,
好是个中间
物。
En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.
无论如何,德拉克鲁瓦能路障中间绘画,还是相当勇敢
。
Je ne sais pas lequel d'entre vous désire lui parler.
我不知道你们中间哪一位想跟他谈话。
Pour constituer une équipe de recherche,ils organisèrent une sélection parmi des chevaliers et des sorciers.
从骑士和魔法师中间进行挑选,组成一支搜索队。
16 Envoyez l'un de vous pour chercher votre frère;et vous, restez prisonniers.
16 须要打发你们中间一个去,把你们
兄弟带来。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济安泰普到开塞利, 中间要穿过数座大山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。