A cette fin, le contexte comprend le préambule et les annexes.
为此目,上下文包括序言部分和附件。
A cette fin, le contexte comprend le préambule et les annexes.
为此目,上下文包括序言部分和附件。
À cette fin, le contexte comprend le préambule et les annexes.
为此目,上下文包括序言部分和附件。
La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.
在该上下文中没有误导性信息问
。
Afin d'être commentées, certaines des dispositions doivent être replacées dans leur contexte.
以评论,需
根据上下文来考虑某些规定。
Le Guide emploie également les termes “loi” et “droit” dans différents contextes.
指南在另外一些不同上下文中也使用了“法律”一词。
Cet adverbe serait dans ce contexte interprété comme renvoyant à l'autonomie de l'acte.
在这种上下文中这可以解释为指是行为
自发性质。
Le Secrétariat a regroupé, dans ce paragraphe, le plus grand nombre possible de ces dispositions.
秘书在本款中尽可能合并了上下文所能允许
许多条文。
Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.
这两个伙伴(不知道这里是不是应该还有个上下文)对此毫无察觉,(这种饮食习惯)过渡应该是不痛不
。
3 On entend par "Partie" une partie au Protocole, sauf indication contraire du contexte.
`约方'除上下文另有说明外,均指《议定书》
约方。
De même, les termes employés au masculin s'appliquent aux personnes des deux sexes.
人称代名词“他”包括“她”和“它”,除非上下文另有规定。
M. Polimeni (Italie) voit mal le sens juridique du terme « remplacer » dans le contexte actuel.
Polimeni先生(意大利)说,在目前上下文中“取代”一词法律含义不明确。
Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.
仅表明单数形式字词也包括复数含义,视上下文
求而定,反之亦然。
L'alinéa c ne devait pas être utilisé en dehors du contexte général de l'article 31.
不能超出第三十一条总上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。
Toutefois, il tient à souligner que le sens de l'expression « prendre note » n'est pas lié au contexte.
然而,他希望强调“注意到”一词含义不是视上下文
内容而定。
Le sens d'une phrase dépend souvent d'un contexte qui peut couvrir de nombreux paragraphes et même plusieurs documents.
词句意思通常所取决
上下文往往达到多个段落甚至跨越几份文件。
Le tribunal a remarqué que chaque clause compromissoire doit être interprétée dans le cadre de l'ensemble du contrat.
法院说,每条仲裁条款都必须联系整个合同上下文进行解释。
Cette interprétation doit se faire au regard du texte pris dans son ensemble et de son contexte même.
对规约诠释必须考虑到规约条文
整体性及其上下文结构。
L'évocation du retrait à l'article 4 crée un contexte approprié pour son inclusion dans des articles connexes postérieurs.
本条草案中退出问
提供了一个适合于将其列入后面
补充条款草案
上下文。
Il était confirmé aussi que l'analyse de cadre logique serait utilisée dans le cas des cadres de résultats stratégiques.
他确认在战略成果框架上下文中会使用逻辑框架分析。
M. DOYLE (Observateur de l'Irlande) dit également que le sens du mot “goods” est fonction du contexte.
DOYLE先生(爱尔兰观察员)说,爱尔兰代表团也认为“goods”一词含义视上下文而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。