Le Groupe de travail est convenu de supprimer le paragraphe.
工作组同意删去本款。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer le paragraphe.
工作组同意删去本款。
Ces arguments ne font pas consensus au sein de la communauté internationale.
这些意见没有得到际社会的
同意。
La délégation chinoise appuie l'adoption des conclusions convenues.
中团支持通过
同意的结论。
Nous savons que l'eau est indispensable à la vie.
我们同意,水于生命不可或缺。
Ces deux propositions ont été acceptées par le Groupe de travail.
这两项建议均得到工作组的同意。
Il a été convenu de conserver en l'état la deuxième phrase de l'article.
与会者同意该条第
句保持不变。
Les participants ont accepté d'élaborer des propositions pour une stratégie de défense nationale.
与会者同意提出关于
防战略的建议。
Cette proposition a reçu l'aval du Bureau du Conseil.
这提议得到理事会主席团的
同意。
Il s'est mis d'accord sur ce projet.
委员会对该拟议战略框架同意。
Le présent rapport a été approuvé et adopté le 1er octobre.
1日,工作组同意通过本报告。
Il a été convenu que cette question devait être examinée plus avant.
与会者同意应当进
步审查这个问题。
Tous les membres sont convenus de la nécessité de dynamiser les travaux du Comité.
所有成员同意有必要振兴委员会的工作。
Toutes les décisions sont prises à l'unanimité.
理事机构的所有决定以同意的方式作出。
Avec l'assentiment des membres du Conseil, j'ai l'intention de suspendre la séance maintenant.
我打算经安理会成员同意,暂停会议。
C'est un objectif partagé par tous les membres du Conseil.
这也是安理会所有成员同意的目标。
De telles nominations doivent être approuvées à l'unanimité par tous les membres du CICC.
任何此种任命须经咨监委全体成员同意。
Acceptons cette responsabilité et sommes convenus d'agir de manière à nous y conformer.
我们接受这责任,并
同意据此采取行动。
La réunion est convenue que la standardisation pourrait promouvoir des efforts au niveau international.
与会者同意,实现标准化会促进
际努力。
Ils sont également convenus de faire un bilan de la question après un certain délai.
他们还同意在
段时期后审查其运作情况。
En effet, cette proposition n'a pas encore réuni un consensus à la Conférence.
主席决定草案是项尚未得到本会议
同意的提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。