La société maltaise est majoritairement catholique et l'Église catholique occupe à Malte une place privilégiée.
马耳他社主教一统
下的社
,教
享有特权地位。
La société maltaise est majoritairement catholique et l'Église catholique occupe à Malte une place privilégiée.
马耳他社主教一统
下的社
,教
享有特权地位。
La mondialisation actuelle conforte, par sa logique d'uniformisation, cette pulsion de l'enfermement et de la crispation identitaire.
当今的全球化鼓吹一统下,使得自我封闭和孤立的情况更形严重。
Il est fait pour une vie commune où toutes les tâches sont, sans distinction standardisée, assurées par tous les membres.
新教科书里,家庭不再
男子的一统
下,而
夫妻共同生活的
所,各项家务不加区分地
所有家庭成员共同承担。
L'État donne aux femmes la possibilité de travailler dans des secteurs traditionnellement réservés aux hommes en adoptant des lois interdisant la discrimination à l'égard des femmes en matière d'éducation et d'accès à l'emploi.
国家通过采用涉及妇女选择教育和就业机
方面消失歧视妇女的法律规范,使妇女有机
传统上
男子一统
下的领域工作。
Il existe certes des chaînes de télévision privées à l'échelon national et local, cependant les chaînes les plus populaires, qui sont aussi celles qui couvrent la plus grande zone géographique, reflètent le point de vue du Gouvernement.
虽然有全国性和地方的私营电视,但政府立多数流行频道中一统
下,这也
观众覆盖面最广的一些频道。
Bien que la législation accorde une large couverture à la participation des femmes à la politique des partis, les indicateurs révèlent que l'espace public reste traditionnellement l'apanage de l'homme dans la société guatémaltèque, comme le montrent les résultats du suffrage universel et la composition des organes de direction des formations politiques.
尽管立法已对妇女参与政党政治领域给予更的空间,但指数仍然表明,公共事务空间
危地马拉社
按照习惯依然
男性的一统
下,这
选产生的职务和政治组织的领导层更
有增无已。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。