Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.
为了养家糊口做
的工作并不是丢人的事儿。
Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.
为了养家糊口做
的工作并不是丢人的事儿。
Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.
像她
的作者启发我开始写作。
Quiero irme, no me gusta nada este ambiente bullicioso.
我想走了,我一点也不喜欢
喧嚣的环境。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在过去,
的对立就用决斗解决了。
Una persona tan despierta como ella no fracasará nunca en la vida.
像她
聪明的人不会在生活中失败。
Quedé desconcertado al oír una respuesta tan áspera.
听到
粗鲁的回答我感到愕然。
¿dejará pasar Google la oportunidad de conquistar un mercado tan jugoso como el chino?
谷歌会让征服中

有
值市场的机会流走吗?
La adopción de estas medidas significa el caos.
采取
的措施意味着混乱。
Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.
虽然他看上去发育不全,但是每个队都需要
的一名队员。
Esta situación le coloca en un dilema.

的形势使他进退维谷。
Supongo que no lo dices de veras.
我想你
说并非认真的。
No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么粗鲁,
和你的搭档说话是不行的。
Este es mi secreto para tener esta voz.
是我能拥有
的声音的秘密。
Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.
有些法院则做出相反裁定,但
的法院是少数。
El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.

做的目的,是使我们能够在星期一而不是在星期三通过
项决议草案。
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
我在
里工作有相当一段时间了,我知道
的事时有发生。
No obstante, el Tratado se enfrenta a desafíos sin precedentes.
没有该条约的道义压力和规范力量,就不可能取得
的成就。
Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

的做法在技术上不合适,应该强烈反对。
Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.
像我

的弱小
家特别受到
些问题的影响。
Algunos de estos marcos y declaraciones se enumeran en el anexo del presente documento.
一些
的框架和宣言列于本文件附件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。