El maestro le enseñaba pacientemente a su aprendiz.
师傅耐在教他
学徒。
El maestro le enseñaba pacientemente a su aprendiz.
师傅耐在教他
学徒。
Esto sólo se podrá lograr mediante un diálogo paciente y el consenso general.
而这只能通过耐对话与普遍共识来实现。
Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.
能够通过耐对话和协商达成这样一种解决方法。
Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.
所有改革都离不开抱负、现实主义和耐微妙结合。
Se necesita una buena dosis de paciencia.
需要有一定耐
.
Mi paciencia ya llega a su máximo.
我耐
已经到了极限.
Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.
我们应该耐点并且正确
处理它。
Gracias por tu paciencia.
谢谢你耐
。
Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.
在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大耐
和克制。
Sin lugar a dudas, para poner en marcha la reforma prevista se necesitará mucha paciencia y un espíritu de avenencia.
显然,实施任何改革都需要相当耐
和妥协
精神。
Confiamos en que cada uno de nosotros tendrá la paciencia que en ocasiones se hace necesaria para lograr el interés común.
我们相信,我们大家都将具有在实现这一共同利益时有时是必需耐
。
Por ende, uniremos fuerzas con nuestros asociados y amigos y trabajaremos con determinación y con la paciencia necesaria para fortalecer a las Naciones Unidas mediante su renovación.
因此,我国将同我们伙伴和朋友们携手努力,坚定而又有必要
耐
,更新和加强联合国。
Para ello haría falta un esfuerzo paciente y multilateral que, a la larga, condujera de manera irreversible y transparente a la eliminación completa de todos los arsenales nucleares.
这就需要耐努力,最终导致不可逆转、透明地彻底消除所有核武库。
Esas acciones de un grupo armado comprometido con un proceso de paz pone a prueba el compromiso de una gran parte de la población del país de seguir adelante con un arreglo negociado.
一个参于和平进程武装集团敢这样做,证明我国绝大
数人民争取谈判解决
耐
。
La comunidad internacional, aunque se ponga a prueba su paciencia, tiene la obligación de encontrar una salida constructiva del atolladero actual, en bien de la población que se encuentra en Myanmar y que lucha por mejorar su propia situación.
虽然国际社会耐
受到了考验,但其不应放弃,因为它有义务为努力改善自身状况
缅甸人民找出一条摆脱目前僵局
建设性
道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。