Las causas del accidente aún no están claras.
事故的原因还不清。
claro; distinto; obvio; evidente; despierto; lúcido; despejado; claro; saber; conocer
Las causas del accidente aún no están claras.
事故的原因还不清。
No veo claro la importancia de ese problema.
不清
那个问题的重要意义。
No comprendo el significado exacto de esa frase.
不是很清
这个句子的意思。
Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.
他以清简洁的语言回复
。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清或不衔接。
Nos da ejemplo de cómo los oprimidos se enfrentan a los opresores.
清
看到被压迫者对抗压迫者。
El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.
老师提高嗓让学生
听得清
.
Lo comprendo, pero no sé explicarme.
明白是怎么回事,可是说不清
。
No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.
虽然不清
发生
什么,但是
很高兴.
Me recomienda que considere bien el caso antes de tomar una decisión.
他建议在做一个决定之前要好好想清
。
Hablaba muy despacio , vocalizando todas las palabras.
他讲话慢条斯理,一个字一个字都咬得很清。
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪挪椅子以便把讲演人的话听得更清
。
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
请你把话说清
,别让人摸不着头脑。
Prométeme que averiguarás dónde han escondido los lápices.
请你向保证你会弄清
他
把铅笔藏到哪儿
。
Tengo bien en claro cuál es la respuesta.
对本人来说,答案非常清。
Quiero dejar muy en claro una cuestión.
让非常清
地讲明一点。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清但很狭隘的标准。
No obstante, no está claro si se precisa una petición de la Asamblea General.
但是否需要大会提出要求尚不清。
No está claro que esta propuesta sea viable.
现在尚不清这是否切实可行。
Esa tendencia se vio claramente reflejada en los modelos de financiación.
这种趋势清反映在供资模式中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。