Quiero que me trate el mejor médico.
我要最好医生给我治
。
tratar; curar
Quiero que me trate el mejor médico.
我要最好医生给我治
。
En los últimos años se ha avanzado mucho en la curación del cáncer.
近年来在治癌症方面已取得重大进展。
La quinina es el específico de la malaria.
奎宁是治特效药.
La clonación con fines terapéuticos se debe abordar a escala nacional.
治性克隆
问题只能在国家一级解决。
A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.
他们治
常常造成病情
进一步恶化或死亡。
En América Latina 10 países han comunicado una cobertura de tratamiento de más del 50%.
在拉丁美洲地区,已经有10个国家报告治人数达到50%。
El Banco Mundial también ha ampliado su apoyo a los cuidados y el tratamiento.
世界银行还扩大支助护理和治。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有些囚徒未能受到治
。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多数需要治人无法获得负担得起
抗逆转录病毒药物。
Bangladesh acoge con beneplácito el Programa de Acción para la terapia del cáncer.
孟加拉国欢迎原能机构
《治
癌症行动纲领》。
Las mujeres embarazadas no israelíes y sus hijos tienen derecho a un tratamiento antirretroviral gratuito.
属于非以色列居民孕妇及其
以接受免费
抗逆转录病毒治
。
La radioterapia tiene un amplio uso en la batalla contra el cáncer.
放射性法被广泛用于治
癌症。
Se ha afectado el programa para la atención a los niños que necesitan transplante hepático.
封锁影响到治需要肝移植
儿童
方案。
El acceso al sistema público de hospitales se basa en las necesidades clínicas.
在公立医院系统接受治依病情而定。
De ese total, 19,3% se toman cierto tiempo libre y 14,7% son hospitalizados.
其中19.3%人暂停工作;14.7%
人住院治
。
Se observan diferencias en función del sexo en cuanto al tratamiento recibido.
在治性质上有性别
差别。
Todos los ciudadanos que recurren al sistema reciben tratamiento casi gratuito.
所有在公共保健系统求医公民均
几乎免费获得治
。
La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.
用于治目
人
克隆将企图扭转这种事情
自然顺序。
Sudáfrica seguirá reglamentando estrictamente la clonación con fines terapéuticos.
南非将继续严格管制治性克隆。
Sin embargo, el paludismo es una enfermedad que se puede prevenir, tratar y curar.
然而,是一种
预防、
治
和
治愈
病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。