La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.
但是尚未对犯罪所得占有和使
进行刑事定罪。
lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta
La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.
但是尚未对犯罪所得占有和使
进行刑事定罪。
El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.
因此,他应纳税所得额为6,135荷兰盾。
El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.
生利活动所得收益应记作杂项收入。
Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.
这些改革好处是减少
所得。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧急情况对捐款呼吁所得收入有重大影响。
Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.
2007两年期中,上述各分所得
源共计10 535 600美元。
Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.
杂项收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所得收入。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
非洲委会出租会议中心所得净收入预计继续维持374 100美元
水平。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
此项活动所得信息将为制定农业
门
国家复兴和复原计划奠定基础。
Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.
在确认为违法所得全
中,损失1 900万,损害3 700万。
La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.
这项全球调查所得主要结果是各国存在各种做法。
El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.
巴西和墨西哥指出,不得没收与合法获得财产相混合
犯罪所得。
Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.
他们有多少劳力可和此种劳力所得回报决定了他们
收入。
El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.
以价值为根据没收允许没收反映犯罪所得
评估价值
财产。
La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.
监核视委继续统一简编草稿,并总结从中所得验教训。
La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.
雇员社会保险缴款标与个人所得税标
相协调。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案在维赫达特营分支机构继续维持业务上
可持续能力,且其全
贷款所得能支付其所有业务
。
Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.
收入所得税退款则记入向工作人员支付薪年度。
Los intereses devengados se acreditaron con ingresos diversos de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 9.2 del Reglamento Financiero del Tribunal.
已根据《法庭财务条例》第9.2条将这些利息所得记入杂项收入账。
Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.
那些留在耶路撒冷人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%
所得税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,
分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。