Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.
在柬埔寨、卢旺达和斯雷布雷尼察恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。
sembrar minas
Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.
在柬埔寨、卢旺达和斯雷布雷尼察恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。
Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.
布雷顿森林机有权力但不再有使命。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发生暴行十周年即将来临。
El recuerdo de Rwanda, Srebrenica o, muy recientemente, Darfur, debería llevarnos a buscar soluciones urgentes.
对卢旺达、斯雷布雷尼察以及最近达记忆,应当督促我们寻求应急补救办法。
El PNUD sigue cooperando estrechamente con las instituciones de Bretton Woods.
开发计划署继续与布雷顿森林机密切合作。
Resulta elocuente que las instituciones de Bretton Woods no hayan impugnado el estudio de Oxfam.
布雷顿森林机显然没有对乐施会
研究结果
示异议。
Srebrenica nos enseñó que debemos enfrentar los problemas más temprano.
斯雷布雷尼察告诉我们,我们必须尽早面对挑战。
Todo eso demuestra que la OTAN aprendió la lección de Srebrenica hace 10 años.
所有这些,北约已从10年前
斯雷布雷尼察汲取教训。
Sin embargo sí han ocurrido, en Camboya, Srebrenica, Rwanda, y últimamente en Darfur.
但它们却发生了——在柬埔寨、斯雷布雷尼察、卢旺达,以及最近在达。
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决不能允许布雷顿森林机永远对我们
呼吁置若罔闻。
Srebrenica fue el llamado de alerta.
斯雷布雷尼察是一次让人警醒呼喊。
Estas cuestiones han empezado a tratarse en las instituciones de Bretton Woods, pero los progresos siguen siendo lentos.
在布雷顿森林机已经开始讨论这些问题,但进展仍然缓慢。
Algunos niños soldados deben también colocar o retirar minas terrestres, con todos los riesgos que implica esta actividad.
有些童兵还得布雷或扫雷,并承担这项活动带来一切风险。
Varios ministros señalaron que la colaboración entre las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods estaba mejorando.
一些部长们注意到联合国与布雷顿森林机之间
合作正在改善。
La reanudación de la cooperación con la Unión Africana y la comunidad internacional, especialmente las instituciones de Bretton Woods.
与非洲联盟和国际社会、尤其是布雷顿森林机恢复合作。
Esto significa que las instituciones de Bretton Woods y otras organizaciones internacionales también deberían adecuar sus políticas como corresponda.
这就意味着布雷顿森林机和其他国际组织也对自己
政策做出相应
调整。
Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.
各布雷顿森林机正在继续开展关于这个问题
技术性工作, 并计划进一步审议这一问题。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感到关注是,平民进入密集布雷
缓冲地带和禁区可能会有各种危险。
Las instituciones de Bretton Woods, cuyas decisiones repercuten profundamente en nuestras vidas, deben estar entre las principales candidatas a la reforma.
其决定对我们生活有如此深刻
影响
布雷顿森林机
应该是首先进行改革
机
。
Con toda razón nos hemos comprometido a no permitir jamás que se repitan cosas como las acaecidas en Rwanda y Srebrenica.
我们已正确地作出承诺,永远也不允许像发生在卢旺达和斯雷布雷尼察那样事件再次发生。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。