He tenido una criatura de cuatro kilos.
她生了个四公斤
。
bebé
He tenido una criatura de cuatro kilos.
她生了个四公斤
。
No pueden tener familia y están pensando en adoptar a un bebé.
他们不生育子女,正想着收养
个
。
Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
出生要报户口。
Compra una almohada de plumas y vas a dormir como un bebé.
买个羽绒枕头,你就
个
样睡觉啦。
En el período prebélico esta tasa era del 10,7 por 1.000.
在战前波斯尼亚和黑塞哥维
,
死亡率为千分之10.7。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
与去年相比,今年有多少得到免疫注射?
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵蓄意踩死了名三个月
。
Los bebés que sobrevivieron a esa crisis tienen ahora 20 años.
经历次危机而幸存
现在已有20岁了。
Estas actividades prosiguen hasta que el bebé cumpla un año.
这些做法直延续到
满
周岁为止。
Nuestro desempeño en materia de mortalidad infantil y mortalidad materna no ha sido tan positivo.
我们在死亡率和孕产妇死亡率方面
表现
直不够好。
Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.
该草案还将涉及对于治疗和用药。
Además, Eritrea debe luchar contra la malnutrición infantil y materna.
此外,厄立特里亚需要防止和产妇营养不良。
Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.
初生第
次用他
小拳头抓住他父亲
手指。
Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.
爱情就初生
,不哭都不知道它是否还活着。
Un bebé recién nacido fue encontrado en un cubo
个刚出生
在
个桶里被发现。
Recientemente se denunció el caso de un bebé de 6 meses que fue agredido sexualmente en Tonkolili.
最近据报导,在某地个6个月
遭受性侵犯。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指数章节中已经提到
死亡率。
Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.
这是在胎和
个其合法性仍然受到质疑
之间作选择。
Según se informa, las tasas de mortalidad maternoinfantil son superiores entre los grupos de desplazados internos.
据报,在境内流离失所者中和产妇死亡率较高。
Ya hemos alcanzado los objetivos propuestos para la educación primaria y las tasas de mortalidad maternoinfantil.
我们已经实现了在小学教育和与孕妇死亡率方面
既定目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。