El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.
壕沟使城堡固若金汤。
trinchera
El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.
壕沟使城堡固若金汤。
Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.
取代原来水渠送水沟渠相连
敞口壕沟。
Han procedido a cavar un túnel o trinchera para verter esos desechos, lo que entraña la misma amenaza de consecuencias catastróficas para el medio ambiente descrita en el informe del Comité Especial del año pasado.
他们在那里挖掘了一隧道或壕沟,把核废料倾卸在那里,造成具有灾难性
生态后果,特别委员会去年报告就谈到了这个问题。
Aún se está debatiendo la propuesta de construir una carretera entre Gaza y la Ribera Occidental en una trinchera de 5 metros de profundidad rodeada de vallas para permitir el paso de palestinos y sus mercancías.
有一项建议,在加沙
西岸之间挖一
由围栏圈起来
5米深壕沟,其中修建一
低于地面
公路,以使巴勒斯坦人员和货物能够通过,但这项建议尚需讨论。
Los expertos forenses de la Comisión lograron verificar que algunos de los militares fueron enterrados en trincheras excavadas alrededor del campamento militar, y que todos los civiles fueron enterrados en tumbas colectivas en el cementerio del poblado.
委员会法医专家核实有一些军方人士
在军营周围
壕沟中,全部平民
在该镇墓地
多人坟坑中。
No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.
尽管如此,据闻有男、女和儿童强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军用物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除灌木、为军营和场地筑栅栏、挖军用掩体和壕沟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。