Hay que organizar el trabajo de forma racional.
应该安排工作。
racional; razonable; apropiado
Hay que organizar el trabajo de forma racional.
应该安排工作。
Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.
认为这为
的妥协提供了基础。
Lo que en un país puede ser una avenencia razonable en otro no lo es.
不同国家有不同的的妥协办法。
Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.
但是,依然可以采用使用的概念。
El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.
新闻中化绝不意味着关闭新闻中
。
De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.
实际上,在这方面取得了
结果。
Esa petición es lógica, razonable y justificable.
这个要求是符逻辑的,
的,
正的。
Estamos seguros de que esas recomendaciones surgirán en un plazo de tiempo razonable.
信,这些建议将在
的时间内提出。
También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.
它还会判定使用的体罚管教孩子的父母有罪。
Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.
信
的审计可为发表审计意见提供
的基础。
El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.
单方使用武力在任何情况下都是不的。
El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.
检方是在排除怀疑的情况下认定被告有罪的。
Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.
许多重新证明的员额似乎香重复现有员额的职能。
No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.
须知,的水管
将使
实现粮食自给自足。
Sin embargo, aunque este enfoque parezca razonable, tal vez no siempre sea viable.
然而,尽管该建议似乎,但并不总是可行的。
Debemos tener un consejo representativo, legítimo y responsable.
应该有一个富有代表性、
、问责的安
会。
Por lo tanto, no parece racional elevar ese porcentaje al 30%.
因此将这一百分比提高到30%似乎不。
Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.
伊拉克的邻国有一些的顾虑,应听取这些顾虑。
Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.
缔约国认为,这种区别待遇依据的是客观和的标准。
Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.
只要这些禁止有和客观的基础,它
就必须得到尊重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。