Fue creada por un químico ruso del siglo XVIII.
它是由十八世纪的一个俄罗斯化学家创作。
dieciocho
Fue creada por un químico ruso del siglo XVIII.
它是由十八世纪的一个俄罗斯化学家创作。
La disposición no afecta a los menores de 18 años.
那项规定不适用于十八岁以下的青少年。
El servicio se hace a los 18 años.
十八岁开始服兵役。
Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo octavo período de sesiones, Suplemento No.
《会正式记录,
五十八届会议,补编
5
》(A/59/5),
二卷。
1 Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo octavo período de sesiones, Suplemento No.
《会正式记录,
五十八届会议,补编
16
》(A/58/16)。
13 Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo octavo período de sesiones, Suplemento No.
《会正式记录,
五十八届会议,补编
8
》(A/58/8)。
Hasta ahora han declarado 28 testigos de la acusación durante 85 días.
迄今为止,二十八名检方证在85个审判日作证。
Dieciocho testigos de la acusación declararon durante 36 días.
十八名检方证在36个审判日作证。
Por consiguiente, procederemos ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución XXVIII.
因此,我们接下议草案二十八采取行动。
Serán miembros del Comité las dieciocho personalidades elegidas de conformidad con los artículos 28 a 34 del Pacto.
委员会的委员应为按照《公约》二十八至
三十四条选举的18
。
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XVIII sin proceder a votación.
三委员会未经表
通过了
议草案十八。
Las ventas de 48 empresas se sitúan entre 1 millón y 60 millones de dólares.
有四十八家公司的营业额为100 至6 000万美元。
Sin embargo, han tenido lugar dos acontecimientos importantes desde el quincuagésimo octavo período de sesiones.
但是,自五十八届会议以
已有两项重要发展。
Sin embargo, hay que señalar que ese artículo sólo permite imponer restricciones en casos muy excepcionales.
不过,应该指出的是,十八条只在很例外的情况下才给予限制的余地。
Por consiguiente se han violado los derechos de los autores en virtud del párrafo 1 del artículo 18.
因此侵犯了提交依
十八条
一款享有的权利。
Por consiguiente, se habían violado los derechos de los autores protegidos por el párrafo 1 del artículo 18.
提交根据
十八条
1款应享的权利因而遭到侵犯。
Las lenguas oficiales son el inglés y el pitkern, una mezcla de inglés del siglo XVIII y tahitiano.
官方语言为英文和皮特凯恩语,后者是一种十八世纪英语和塔希提语混杂的语言。
Desde fines del siglo XVIII, los pueblos libres han patrocinado los objetivos de libertad, igualdad y fraternidad.
自十八世纪末以,自由的
一直倡导自由、平等、兄弟姐妹关系的目标。
Véase el texto definitivo en Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo octavo período de sesiones, Suplemento No. 6.
最后文本见《会正式记录,
五十八届会议,补编
6
》。
Al haber determinado que se violó el artículo 18, el Comité no tiene motivo para examinar esas otras cuestiones.
既然已裁定存在违反十八条的行为,委员会没有机会再进一步审议这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。