La arquitectura moderna combina funcionalidad y belleza.
现代建筑结合了性和美观性。
función
La arquitectura moderna combina funcionalidad y belleza.
现代建筑结合了性和美观性。
El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.
(e)款为经营者提供了个
性定义。
Se pedirá al Grupo de Gestión Ambiental que contribuya con esta función.
将请环境管理集团为促成这作出贡献。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海洋的特点是生态系统范围广大,结构和复杂多样。
Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这都是由私营部门驱动的。
No obstante, esas funciones cambiarán según la situación que se evalúe.
然而,这将依据所评价情况而变化。
La función de contabilidad se desempeña, en gran medida, como auxiliar de esos procesos.
会计很大程度上附属于这
活动。
Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.
效较差的教学减损而非加强儿童的语文
。
La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.
激活全部审计线索将会严重降低系统的性
。
Por consiguiente, el UNFPA no recomienda su activación.
因此,人口基金不建议激活该。
La función se puede usar para extraer informes de antigüedad del sistema Atlas.
根据Atlas系统提出账龄报告的目前已经
。
Entre tanto, se dispone de informes de excepción para evitar el riesgo de errores.
具备这项
之前,将提出例外情况报告,以防止发生错误。
Con respecto a la función, el mecanismo puede desempeñar una función de financiación o coordinación.
关于,机制可以发挥筹资或协调的
。
Estas funciones se perfilaron ulteriormente en el marco de la estrategia operacional del Mecanismo Mundial.
《全球机制的运作战略》中进步完善了这
。
Los vendedores al por mayor cumplen funciones tanto físicas como comerciales.
批发商兼具货物配销和贸易两种。
Los vehículos teledirigidos pueden equiparse con manipuladores multifunción para las tareas complejas.
遥控潜水器可安装多操纵器,用于进行复杂任务。
La colección de tratados de las Naciones Unidas seguirá actualizándose con un nuevo mecanismo de búsqueda.
还将使条约集网站升级,具备新的检索。
En el título y en la primera frase, sustitúyase “capacidad reproductiva” por “función sexual y fecundidad”.
1.2 标题和第
句中,将“生殖
力”改为“性
和生育
力”。
El PRSG carecía de determinadas funciones, lo que obligó a establecer sistemas especiales para subsanar esas lagunas.
管理系统更新项目缺少某,因此不得不发展
临时系统加以填补。
Deberá pues ensayarse a intervalos periódicos las municiones de racimo almacenadas para garantizar su debido funcionamiento.
为此目的,必须每隔段时间定期对储
的集束弹药进行检测,以确保其
正常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。