Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府全权代表身份在条约上签了字。
plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia
西 语 助 手Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府全权代表身份在条约上签了字。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书委报告获得核准。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接受有关国家代表全权证书。”
Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“3. 建大
核准全权证书委
报告。”
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准全权证书委报告。”
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“接受有关国代表
全权证书。”
La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.
全权证书委应审查各代表
全权证书并应尽快向
出报告。
A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.
为此,建设立一个全权证书委
。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
任命全权证书委成
。
La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.
全权证书委选举一名主席,但不设副主席和报告
。
Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.
全权证书委于结束工作时,向大
出报告。
La Conferencia examinará el informe del Comité.
化管大随后将审
全权证书事项委
交
报告。
¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?
我是否可以认为上述国家就此被任命为全权证书委成
?
Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.
在对代表
全权证书作出决定之前,应暂准代表出席
。
Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.
克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权证书委成
。
Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.
此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。
El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
主席说,他认为大希望注意到全权证书委
报告。
Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.
全权证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。
Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.
各位政府代表可在化管大就其全权证书作出决定之前暂行出席化管大
。
Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.
因此,他下列国家为全权证书委
成
:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。