PETRUCHIO. How fares my Kate? What, sweeting, all amort?
我的德今天好吗?怎么,好人儿,不高兴吗?
PETRUCHIO. How fares my Kate? What, sweeting, all amort?
我的德今天好吗?怎么,好人儿,不高兴吗?
Kate models dresses for a shop in Paris.
在巴黎一家商店当时装
儿。
Kate felt a twinge of guilt.
有种负罪
。
Kate started to snivel, looking sad and stunned.
开始抽噎,看起来既伤心又迷茫。
Kate did a twirl in front of the mirror.
在镜子前转动身体。
Kate's arms were clasped around her knees.
的双臂紧抱着双膝。
Kate is four, and as cute as a button!
四岁,可爱极了!
Kate's perverse decision not to cooperate held good.
执意不合作的决定仍然有效。
Kate’s house was on the western outskirts of the town.
的家在该城的西
。
Kate was in a quandary .
进退两难。
Kate's heavy brows knitted together .
紧锁双眉。
Kate remembers being disrobed.
记得被脱去了衣服。
Kate felt herself blushing scarlet.
到自己尴尬得满脸通红。
Because of her contacts in the business world, he asked Kate to spread the word about his latest venture.
因为在生意场上有不少关系,他要她宣传他最近的风险投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。