He paid the carriage hire to the driver.
他把
租金给了

。
He paid the carriage hire to the driver.
他把
租金给了

。
Hands stuck in his trousers pockets, jarvey off for the day, singing.
双手揣在兜里,唱着歌儿的那副样子,活像是逍遥自在地度着一天假的

。
"You'd better stop, perhaps," he added to the flyman.
“也许,你还是停
的好,”他对

补充说道。
The cabman whipped the horses on.

策
奔驰。
The coachman had a thin lash.
那

有一根细
的鞭子。
The drayman whipped on his horse.
运货

用鞭子策
快跑。
The enterprise is to drive carriage, the policymaker is wagoner, employee is a horse, drive is whippy.
【摘要】企业是驾
,决策者是
,员工是
,激励是鞭子。
Curious the life of drifting cabbies, all weathers, all places, time or setdown, no will of their own.


那种流浪生活真妙。不论什么样的天气,也不管什么地点、

距离,都由不得自己的意愿。
The son of a poor rickshaw-puller who is taken out of school as a boy and put to work in a teashop, Balram nurses dreams of escape.
他是一个贫穷
的儿子。年幼
,他中途辍学,到一家茶社里打杂,但他一直梦想逃离这种生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。