HIPPOLYTA Beshrew my heart, but I pity the man.
该
!我倒真有点可怜这个人。
HIPPOLYTA Beshrew my heart, but I pity the man.
该
!我倒真有点可怜这个人。
I sound like a deuced newspaper reporter.
我说起话来倒真像是
种该
的报社记者。
I'll be doggoned if every fourth kid is affected.
如果每四个孩子就有一个受影响,
我真是该
!。
I'll be hanged! Hang it all!
我要完蛋
!真该
!
Or, like me, are you just plain knackered and thankful the whole bloody shebang is finally over?
又或者,好像我一样,你只是简单地既感到疲累又感到欣慰这该
的一切终于结束
?
Close that confounded window.

该
的

起来。
'Damn' is an expletive.
'该
的'是诅咒语。
Where's that damn book?
本该
的书在哪儿?
Damn! I completely forgot!.
该
的!我全给忘啦!。
Damn this useless typewriter!
这台破打字机真该
!
Well, I'll be blowed!
我该
。
I'll be hanged...
(如果我…)就该
。
He is a tarnal liar.
他是个该
的说谎者。
"Damn her," said Sharpitlaw,"I will take care she has her time in Bedlam or Bridewell, or both, for she's both mad and mischievous."
“该
的东西,”沙比脱劳说,“我定要叫她一辈子待在疯人院或监牢里,或者两处都待,因为她既疯癫又狡猾。
I scratched my car at the EXACT same spot again.I am truly a trueblue stewpid fool.It's this bloody column erected in the middle of a slope in a carpark.
个该
的圆柱直立在停车场斜坡的中央,但好笑的是人总是一次又一次的在
犯同样的错误,即使是你已经很小心
。
The boy gives warning something doth approach. What cursed foot wanders this way to-night, to cross my obsequies and true love's rite? What with a torch! Muffle me, night, awhile.
这孩子在警告我有人来
。哪一个该
的家伙在这晚上到这儿来打扰我在爱人墓前的凭吊?什么!还拿着火
来吗?——让我躲在一旁看看他的动静。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。